Traducción generada automáticamente
Heavy Cloud No Rain
Sting
Nube Pesada Sin Lluvia
Heavy Cloud No Rain
Se encendió el hombre del tiempo justo después de las noticias
Turned on the weather man just after the news
Necesitaba una lluvia dulce para lavar mi blues
I needed sweet rain to wash away my blues
Miró el gráfico, pero miró en vano
He looked at the chart but he looked in vain
Nublado pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain
De vuelta en el tiempo con Luis XVI
Back in the time with Louis XVI
En la corte de la gente era el número uno
At the court of the people he was number one
Sería la sangre más azul que hubieran visto
He'd be the bluest blood they'd ever seen
Cuando el rey saludó a la guillotina
When the king said hi to the guillotine
El astrólogo real se quedó sin aliento
The royal astrologer was run out of breath
Pensó que tal vez la lluvia pospondría su muerte
He thought that maybe the rain would postpone his death
Él mira en el cielo, pero mira en vano
He look in the sky but he look in vain
Nublado pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain
Bueno, la tierra se estaba agrietando y el río estaba seco
Well the land was cracking and the river was dry
Todos los cultivos estaban muriendo cuando deberían estar altos
All the crops were dying when they ought to be high
Así que para salvar su granja del proyecto del banquero
So to save his farm from the banker's draft
El granjero sacó un libro sobre alguna vieja brujería
The farmer took out a book on some old witchcraft
Hizo un hechizo y una poción en una noche de verano
He made a spell and a potion on a midsummer's night
Mató a un becerro en salmuera a la luz de la luna
He killed a brindled calf in the pale moonlight
Oró al cielo, pero oró en vano
He prayed to the sky but he prayed in vain
Nublado pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain
Nublado pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain
El sol no brillará hasta que las nubes se hayan ido
The sun won't shine till the clouds are gone
Las nubes no irán hasta que su trabajo esté terminado
The clouds won't go till their work is done
Y cada mañana me oirás rezar
And every morning you'll hear me pray
Si tan sólo lloviera hoy
If only it would rain today
Le pregunté a mi bebé si habría alguna manera de hacerlo
I asked my baby if there'd be some way
Dijo que salvaría su amor para un día lluvioso
She said she'd save her love for a rainy day
Miro en el cielo pero miro en vano
I look in the sky but I look in vain
Nublado pero sin lluvia
Heavy cloud but no rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: