Traducción generada automáticamente

Christmas At Sea
Sting
Christmas At Sea
All day we fought the tides between the North
Head and the South,
All day we hauled the frozen sheets to scape the
storm's wet mouth,
All day as cold as charity, in bitter pain and
dread,
For very life and nature we tacked from head
to head.
We gave the South a wider berth, for there the
tide-race roared;
But every tack we made we brought the North
Head close aboard:
We saw the cliffs and houses and the breakers
running high,
And the coastguard in his garden, his glass
against his eye.
The frost was on the village roofs as white as
ocean foam;
The good red fi res were burning bright in every
'long-shore home;
The windows sparkled clear and the chimneys
volleyed out;
And I vow we sniffed the victuals as the vessel
went about.
The bells upon the church were rung with a
mighty jovial cheer;
For it's just that I should tell you how
(of all days in the year)
This day of our adversity was blessed Christmas
morn,
And the house above the coastguard's was the
house where I was born.
And well I knew the talk they had, the talk that
was of me,
Of the shadow on the household and the son that
went to sea;
And, oh, the wicked fool I seemed, in every kind
of way,
To be here and hauling frozen ropes on blessed
Christmas Day.
Navidad en el mar
Todo el día luchamos contra las mareas entre el Norte
Cabo y el Sur,
Todo el día arrastramos las sábanas congeladas para escapar de
la húmeda boca de la tormenta,
Todo el día tan frío como la caridad, en amargo dolor y
temor,
Por la vida misma y la naturaleza, virábamos de cabo
a cabo.
Le dimos al Sur un amplio margen, donde la
corriente rugía;
Pero en cada virada que hacíamos, acercábamos el Cabo
Norte a bordo:
Vimos los acantilados y casas y las olas
corriendo altas,
Y el guardacostas en su jardín, su catalejo
contra su ojo.
La escarcha estaba en los techos del pueblo tan blancos como
espuma de océano;
Los buenos fuegos rojos ardían brillantes en cada
hogar costero;
Las ventanas brillaban claras y las chimeneas
echaban humo;
Y juro que olíamos la comida mientras el barco
viraba.
Las campanas de la iglesia sonaban con un
alegre y poderoso brindis;
Porque es justo que les cuente cómo
(de todos los días del año)
Este día de nuestra adversidad fue la bendita mañana de Navidad,
Y la casa sobre la del guardacostas era la
casa donde nací.
Y bien sabía la conversación que tenían, la conversación que
era sobre mí,
De la sombra en la casa y el hijo que
se fue al mar;
Y, oh, el tonto malvado que parecía, de todas las maneras posibles,
Estar aquí y tirar de cuerdas congeladas en la bendita
Navidad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sting y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: