Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.862

Brand New Day

Sting

Letra

Significado

Un Nouveau Jour

Brand New Day

Combien d'entre vous là-dehorsHow many of you people out there
Ont été blessés dans une histoire d'amour ?Been hurt in some kind of love affair?
Et combien de fois as-tu juréAnd how many times did you swear
Que tu n'aimerais plus jamais ?That you'd never love again?
Combien de nuits solitaires, sans sommeil ?How many lonely, sleepless nights?
Combien de mensonges, combien de combats ?How many lies, how many fights?
Et pourquoi voudrais-tuAnd why would you want to
Te replonger là-dedans encore une fois ?Put yourself through all of that again?
L'amour, c'est de la douleur, je t'entends direLove is pain I hear you say
L'amour, c'est une façon cruelle et amère deLove is a cruel and bitter way of
Te faire payer pour toute la foi que tu as jamais eue dans ta têtePaying you back for all the faith you ever had in your brain
Comment peut-il se faire que ce dont tu as le plus besoinHow could it be that what you need the most
Te fasse te sentir comme un fantôme ?Can leave you feeling just like a ghost?
Tu ne veux plus jamais te sentir si triste et perduYou never want to feel so sad and lost again
Un jour, tu pourrais être en train deOne day you could be looking
Feuilleter un vieux livre sous la pluieThrough an old book in rainy weather
Tu vois une photo d'elle qui te souritYou see a picture of her smiling at you
Quand vous étiez encore ensembleWhen you were still together
Tu pourrais marcher dans la rueYou could be walking down the street
Et qui crois-tu croiser ?And who should you chance to meet?
Mais ce même vieux sourire auquel tu penses toute la journée ?But that same old smile you've been thinking of all day?
Pourquoi ne pas remettre l'horloge à zéro, chérie ?Why don't we turn the clock to zero honey?
Je vais vendre les actions, on va dépenser tout l'argentI'll sell the stock we'll spend all the money
On commence un nouveau jourWe're starting up a brand new day
Remettons l'horloge complètement en arrièreTurn the clock all the way back
Je me demande si elle va me reprendreI wonder if she'll take me back
Je pense d'une toute nouvelle façonI'm thinking in a brand new way
Remettons l'horloge à zéro, sœurTurn the clock to zero sister
Tu ne sauras jamais combien elle m'a manquéYou'll never know how much I missed her
On commence un nouveau jourStarting up a brand new day
Remettons l'horloge à zéro, patronTurn the clock to zero boss
Les rivières sont larges, on va traverserThe rivers wide we'll swim across
On commence un nouveau jourWe're starting up a brand new day
Ça pourrait t'arriverIt could happen to you
Tout comme ça m'est arrivéJust like it happened to me
Il n'y a tout simplement pas d'immunitéThere is simply no immunity
Il n'y a aucune garantieThere's no guarantee
Je dis que l'amour est une telle force si tu te retrouves dedansI say love is such a force if you find yourself in it
Tu as besoin de temps pour réfléchirYou need some time for reflection
Tu dis, bébé attends une minute, attends une minuteYou say, baby wait a minute, wait a minute
Attends une minute, attends une minuteWait a minute, wait a minute
Attends une minute, attends une minuteWait a minute, wait a minute
Remettons l'horloge à zéro, chérieTurn the clock to zero honey
Je vais vendre les actions, on va dépenser tout l'argentI'll sell the stock we'll spend all the money
On commence un nouveau jourWe're starting up a brand new day
Remettons l'horloge à zéro, MacTurn the clock to zero Mac
Je la supplie de me reprendreI'm begging her to take me back
Je pense d'une toute nouvelle façonI'm thinking in a brand new way
Remettons l'horloge à zéro, patronTurn the clock to zero boss
Les rivières sont larges, on va traverserThe rivers wide we'll swim across
On commence un nouveau jourStarting up a brand new day
Remettons l'horloge à zéro, mon poteTurn the clock to zero buddy
Je ne veux pas être un vieux rabat-joieDon't wanna be no fuddy duddy
On commence un nouveau jourWe're Starting up a brand new day
Je suis le rythme dans ta mélodieI'm the rhythm in your tune
Je suis le soleil et tu es la luneI'm the sun and you're the moon
Je suis la chauve-souris et tu es la grotteI'm the bat and you're the cave
Tu es la plage et je suis la vagueYou're the beach and I'm the wave
Je suis la charrue et tu es la terreI'm the plough and you're the land
Tu es le gant et je suis la mainYou're the glove and I'm the hand
Je suis le train et tu es la gareI'm the train and you're the station
Je suis le mât de drapeau de ta nationI'm the flagpole to your nation
Je suis le présent pour ton futurI'm the present to your future
Tu es la plaie et je suis la sutureYou're the wound and I'm the suture
Tu es l'aimant de mon pôleYou're the magnet to my pole
Je suis le diable dans ton âmeI'm the devil in your soul
Tu es l'élève, je suis le professeurYou're the pupil I'm the teacher
Tu es l'église et je suis le prédicateurYou're the church and I'm the preacher
Tu es la fleur, je suis la pluieYou're the flower I'm the rain
Tu es le tunnel, je suis le trainYou're the tunnel I'm the train
Levez-vous, tous les amoureux du mondeStand up, all you lovers in the world
Levez-vous et faites-vous compter, chaque garçon et chaque filleStand up and be counted, every boy and every girl
Levez-vous, tous les amoureux du mondeStand up, all you lovers in the world
On commence un nouveau jourWe're starting up a brand new day
Tu es la culture de ma rotationYou're the crop to my rotation
Tu es la somme de mon équationYou're the sum of my equation
Je suis la réponse à ta questionI'm the answer to your question
Si tu suis ma suggestionIf you follow my suggestion
On pourrait faire demi-tour avec ce bateauWe could turn this ship around
Et aller vers le haut au lieu de vers le basAnd go up instead of down
Tu es la poêle et je suis le mancheYou're the pan and I'm the handle
Tu es la flamme et je suis la bougieYou're the flame and I'm the candle
Levez-vous, tous les amoureux du mondeStand up, all you lovers in the world
Levez-vous et faites-vous compter, chaque garçon et chaque filleStand up and be counted, every boy and every girl
Levez-vous, tous les amoureux du mondeStand up, all you lovers in the world
On commence un nouveau jourStarting up a brand new day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sting y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección