Traducción generada automáticamente
Have You Seen But a Bright Lily Grow
Sting
¿Has visto más que un brillante lirio crecer
Have You Seen But a Bright Lily Grow
¿Has visto crecer un lirio brillante
Have you seen but a bright lily grow
¿Antes de que las manos maleducadas lo hayan tocado?
Before rude hands have touched it?
¿Has marcado pero la caída de la nieve?
Have you marked but the fall of snow
¿Antes de que la tierra lo manchara?
Before the soil hath smutched it?
¿Has sentido la lana de castor?
Have you felt the wool of beaver,
¿O el cisne ha caído alguna vez?
Or swan's down ever?
O han olido el brote de la cerveza
Or have smelt o' the bud o' the brier,
¿O el nardo en el fuego?
Or the nard in the fire?
¿O han probado la bolsa de la abeja?
Or have tasted the bag of the bee?
¡Oh, tan blanca, tan suave, tan dulce es ella!
O so white, o so soft, o so sweet is she!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: