Traducción generada automáticamente

What Have We Got?
Sting
¿Qué tenemos? (hazaña. Jimmy Nail)
What Have We Got?
La buena gente me escucha la historiaGood people, give ear to me story
Presta atención, y nada de tu labioPay attention, and none of your lip
Porque os he traído a cinco muchachos y a su papáFor I've brought you five lads and their daddy
La intención de construir es una naveIntending to build ye's a ship
Wallsend está en su habitaciónWallsend is wor habitation
Es el lugar donde todos nacimos y criamosIt's the place we was all born and bred
Y no hay chicos más finos en la naciónAnd there's nay finer lads in the nation
Y ninguno es más valiente dirigidoAnd none are more gallantly led (1, 2, 3!)
¿Qué tenemos, pero el timbre de la mañana?What have we got, but the buzzer in the morning?
Sí, ¿y qué tenemos, sino la colocación de una quilla?Aye, and what have we got, but the laying of a keel?
¿Y qué tenemos, pero las grúas por encima de nosotros se elevan?And what have we got, but the cranes above us, soaring
¿La conmoción y el clamor en la soldadura del acero?The commotion and the clamour in the welding of the steel?
¿Qué tenemos, pero la niebla en el río?What have we got, but the mist upon the river?
Dime, ¿qué tenemos, pero el ruido dentro de la bodega?Tell me, what have we got, but that noise inside the hold?
Oh, ¿qué tenemos, pero el final del tiempo?Oh, what have we got, but the arse end of the weather
Donde trabajamos en la lluvia horizontal, y temblar en el fríoWhere we work in horizontal rain, and shiver in the cold?
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
No tienes nada. No tenemos nada másYou've got nowt, we've got nowt else
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
No tienes nada. No tenemos nada másYou've got nowt, we've got nowt else
¿Qué tienes, sino el canto en los cables?What have ye got, but the singing in the cables?
Oh, ¿qué tienes, pero el zumbido en tus oídos?Oh, what have ye got, but the ringing in your ears?
Sí, ¿qué tenéis, sino la narración de las fábulas?Aye, what have ye got, but the telling of the fables
Y los recuerdos de las naves, que hemos estado construyendo los años de burroAnd the memories of the ships, that we've been building donkey's years?
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
No tienes nada. No tenemos nada másYou've got nowt, we've got nowt else
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
No tienes nada. No tenemos nada másYou've got nowt, we've got nowt else
Sí, tienes que morir de algoAye, you've got to die of something
Está escrito en tu destinoIt's written in your fate
Podéis morir de un martesYe might as well die of a Tuesday
Y ay de que llegues tardeAnd woe betide you're late
¿Qué tenéis, todos vosotros, hombres, lo que es apto y capaz?What have ye got, all you, men, what's fit and able?
¿Qué tenéis, por el esfuerzo en el cuello?What have ye got, for the straining in your neck?
¿Qué tienes cuando estás sobre la mesa?What have ye got, when you're laid out on the table
¿Y el chasquido de un cable cuando el aparejo golpea la cubierta?And the snapping of a cable when the rigging hits the deck?
¿Qué tenéis, sino la lealtad de los hermanos?What have ye got, but the loyalty of brothers?
¿Qué tenéis, pero esta unión del muelle?What have ye got, but this union of the dock?
¿Qué tienes, un sándwich de tocino de tu madre?What have ye got, a bacon sandwich from your mother
No es una promesa de otro con el puñetazo del relojNot a promise of another with the punching of the clock?
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
No tienes nada. No tenemos nada másYou've got nowt, we've got nowt else
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
Ahora, ¿qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
No tienes nada. No tenemos nada másYou've got nowt, we've got nowt else
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
¿Qué tienes? (¿Qué tenemos?)What do ye got? (What do we got?)
No tienes nada. No tenemos nada másYou've got nowt, we've got nowt else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sting y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: