Traducción generada automáticamente
Hysteria (ft. Young Squage)
Stockholm Syndrome
Histeria (ft. Young Squage)
Hysteria (ft. Young Squage)
Estaba jugando ajedrez en los proyectosI was playing chess in the projects
Ahora mi ritmo está en el 'mosh pit'Now my beat's in the 'mash pit
Solo me muevo como un rehén, saltando como AladinoOnly moves like a hostage, popping away like I'm Aladdin
Sube el ritmo hasta la mañanaTurn the beat up till the morning
Sígueme, toma un paseo en mi nave estelarFollow me, take a ride in my starship
Es increíble, malditamente honestoIt's amazing, fucking honest
Gira la botella hasta arriba porque estamos brillandoTurn the bottle to the top 'cause we balling
Tómate tu tiempo, oh, tan lentoTake your time, oh, so slow
Enfermo de tiempo a punto de caerSick in time about to low
Porque aunque el mundo esté cayendo a ciegas'Cause even though the world is falling blind
Abre los ojos, nosotros dominamos la nocheOpen your eyes, we own the night
Porque aunque el mundo esté cayendo a ciegas'Cause even though the world is falling blind
Abre los ojos, nosotros dominamos la nocheOpen your eyes, we own the night
Mátalo, aduéñate, tráelo, siénteloKill it, own it, bring it, feel it
Y estamos rompiendo, volteando, gritando, tropezandoAnd we breaking, flipping, screaming, tripping
¿Qué carajos?What the fuck?
Levanta las manos en el aireThrow your hands up in the air
Levanta las manos en el aireThrow your hands up in the air
Levanta las manos en el aireThrow your hands up in the air
Manos en el aire, manos en el aireHands up in the air, hands up in the air
Soy un diseñador de ropa, Alexander LenderI'm a clothes designer, Alexander Lender
La sangre es más espesa que el agua, nos movemosBlood thicker than water, we moving'
Cruzamos la frontera, estamos enfermos en el edificioWe crossing the border, we ill in the building
Estamos destrozando la ciudad, estamos rompiendo demasiadoWe ripping the city, we breaking too wide
Esta noche es la noche, en llamasTonight's the night, on fire
Un par de bandas, lo estoy haciendoCouple of bands, I be doing'
Porque soy más negro, mejor, no necesito''Cause I'm blacker the better, no need to'
Esto no es mi pasión, suelta, siéntete locoThis not is my passion, let go, feel insane
'Si quieres ser famoso, entonces solo quiero decir'you wanna be famous, then just wanna say
Descansa tu mente, tómalo con calmaRest your mind, take it slow
Sintiéndote ligero, toma el controlFeeling light, take control
Porque aunque el mundo esté cayendo a ciegas'Cause even though the world is falling blind
Abre los ojos, nosotros dominamos la nocheOpen your eyes, we own the night
Mátalo, aduéñate, tráelo, siénteloKill it, own it, bring it, feel it
Y estamos rompiendo, volteando, gritando, tropezandoAnd we breaking, flipping, screaming, tripping
¿Qué carajos?What the fuck?
¿Qué carajos?What the fuck?
Levanta las manos en el aireThrow your hands up in the air
Levanta las manos en el aireThrow your hands up in the air
Levanta las manos en el aireThrow your hands up in the air
Manos en el aire, manos en el aireHands up in the air, hands up in the air



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stockholm Syndrome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: