Traducción generada automáticamente
High School Yearbook
Stockyard Stoics
Álbum de la Preparatoria
High School Yearbook
En el mismo año que yo en la secundaria hay un chico con ojos de aceroSame year as I in junior high is a kid with eyes of steel
Tiene una mirada llena de brillo y desafío que te hace saber cómo se sienteGot a stare so full of glare and dare that you know just how he feels
Una furia lista más allá de su edad vive en la dirección equivocada de la calleA ready rage beyond his age lives the wrong way down the street
Ningún cinturón apretado y ninguna jaula tirana pueden derribarloNo tight belt and no tyrant cage can knock him off his feet
No sé qué le pasa y a los mayores no les importaI don't know what is wrong with him and the older folks don't care
Solo quieren que se vaya y no se quede allíThey just want him to move along and not hang out right there
[Estribillo:][Chorus:]
El chico está envejeciendo, haciéndose más fuerte, volviéndose más fríoBoy is getting older getting stronger getting colder
Está en camino al único lugar al que debería (o tal vez al único lugar al que podría) irHe's on his way to the only place he should (or maybe only place he could) go
Ve a donde no debes hasta que cumplas dieciochoGo where you will not until you turn eighteen
Algunos se drogan y solo sobreviven mientras otros chicos se vuelven malosSome get high and just get by while other kids get mean
Cigarrillos y bolsas de plástico frente a la preparatoriaCigarettes and plastic bags across from the high school
Lanzando insultos adolescentes, revisando el pool genéticoSlinging adolescent slag checking out the gene pool
Todavía lo veo de vez en cuando en clase por uno o dos díasStill see him every now and then in class for a day or two
O más tarde en el estacionamiento con un grupo ansioso de amigosOr later in the parking lot with an eager ether crew
[Estribillo][Chorus]
Se va a trabajar cuarenta horas y másGo off to work forty hours and more
Mis padres me ayudan a conseguir un trabajo en la tienda de un amigo de un amigoMy parents help to get me in at a friend-of-a-friend's store
Y este chico de diecinueve años, igual que yo, está en las noticias hoyAnd this kid nineteen same as me is in the news today
Encontraron tres cuerpos en la tierra en la autopista McKenzieThey found three bodies in the dirt off McKenzie Highway
15, 15, 13 años, que sus corazones sigan latiendo15, 15, 13 years be still their beating hearts
Mi compañero de clase y dos amigos suyos han destrozado sus mundosMy classmate and two friends of his have torn their worlds apart
Enviaron a un sacerdote para hablar con él y descubrir qué salió malThey sent a priest to talk to him and find out what went wrong
Y grabaron cada palabra y lágrima de esa conversaciónAnd they taped every word and tear of that conversation
Ahora no tiene facturas que pagar, no hay tareas insignificantes con salario mínimoNow he's got no bills to pay no minimum wage petty task
Le cocinarán una comida exactamente como la pidaThey will cook one meal for him exactly as he asks
[Estribillo:][Chorus:]
El chico está envejeciendo, aprendiendo más rápido, sintiéndose más fríoBoy is growing older learning faster feeling colder
Está en camino al único lugar al que debería irHe's on his way to the only place he should go
Tal vez está en camino al único lugar al que podría irMaybe he's on his way to the only place he could go
Y ese chico nunca estuvo destinado a hacerle bien a nadieAnd that boy was never meant to do anyone no good
Ese chico nunca estuvo destinado a hacer nada buenoBoy was never meant to do anything no good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stockyard Stoics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: