Traducción generada automáticamente
Centouno
Stokka e MadBuddy
Ciento uno
Centouno
(Stokka)(Stokka)
Mi historia es como la de un idiota con la lluvia en casa,La mia storia è come quella dello stronzo con la pioggia in casa,
con los brazos en el sistema y la cara cortada,con le braccia sull'impianto e con la faccia tagliata,
la gente quiere los toques en la portada brillante,la gente vuole i tasters sulla cover patinata,
estamos en el manual de la juventud quemada,siamo sul manuale della gioventù bruciata,
he hecho más conciertos que cualquier rapero en tu diario,ho fatto più concerti di ogni mc sul tuo diario,
si quieres, incluso puedo firmarte el cuaderno,se vuoi posso firmarti pure il sussidiario,
la historia siempre es la misma, el sonido original,la storia è sempre quella,il suono originario,
con la mierda que se fuma tu amigo imaginario,con la merda che si pippa il tuo amico immaginario,
no tengo prejuicios, tengo una mente abierta,io non ho pregiudizi,ho larghe vedute,
y no tengo deseos, tengo estrellas fugaces,e non ho desideri,ho stelle cadute,
A veces solo hablo con mi ángel guardián,a volte parlo solo col mio angelo custode,
fue él quien te salvó el trasero cuando la casa explotó,fu lui a salvarti il culo quando la casa esplode,
llámame y luego dame lo que me debes, vete,chiamami e poi dammi il dovuto,fila,
en mi oportunidad no hay descuento para el grupo,sul mio chance non c'è sconto comitiva,
quieren a Stokka y Buddy en una revista de 2000,volete stokka e buddy su novella 2000,
mejor cura los cortes con sal y tequila,piuttosto cura i tagli con sale e tequila,
desde hoy escribo un libro de esos relatos tristes,da oggi scrivo un libro di quei racconti tristi,
más tristes que las vidas de estos raperos de reality,più tristi delle vite di sti rapper tronisti,
al fin y al cabo, una visión de 360 grados,d'altronde una visione a 360 gradi,
he enfocado todo, hombres y caporales,ho messo tutto a fuoco,uomini e caporali,
en la vida o pones pimienta o son amargos problemas,nella vita o metti pepe o sono cazzi amari,
cómo dar un cabezazo sin quitarse los lentes,come dare una testata senza togliere gli occhiali,
cuidado que te caes, maldita sea Giò y Sabrina,attento che cadi,fanculo giò e sabrina,
el micrófono es la cuchara, la música es heroínail microfono è il cucchiaio,la musica è eroina
Coro: Mi generación bomba no aguanta,Rit. La mia generazione bomba non regge,
nuestro amor no es su ley,il nostro amore non è la vostra legge,
no hay traducción, no hay nada que leer,non c'è traduzione non c'è niente da leggere,
nuestro amor no es su ley,il nostro amore non è la vostra legge,
del lado de la gente que pierde,dalla parte della gente che perde,
nuestro amor no es su ley,il nostro amore non è la vostra legge,
es un asterisco en la cara de estos idiotasè un asterisco sulla faccia di ste merde
(MadBuddy)(MadBuddy)
Sigo vivo en Palermo,Sono ancora vivo a Palermo,
central como los agujeros en el pecho,centrale come i buchi nel petto,
le doy todo el respeto a la base,alla base gli do tutto il rispetto,
desde aquí parece una vida que espero,da qui pare una vita che aspetto,
ahora tira la llave, le cambiamos la apariencia,mo butta la chiave,gli cambiamo l'aspetto,
detrás del pizarrón, en la pared,dietro alla lavagna,al muro,
en el baño compitiendo quién la tiene más dura,al cesso a fare a gara chi c'è l'ha più duro,
luego está el cura que siempre recomienda el sexo seguro,poi c'è il prete raccomanda sempre il sesso sicuro,
fuera de los años fuertes con torpedos en el trasero,fuori dagli anni forti coi siluri nel culo,
la sacudida 2 y 20, me basta una,la scossa 2 e 20 me ne basta una,
alejándome de los viajes, de la suerte,allontanandomi dai trip,dalla fortuna,
les cierro el ojo si la industria huele,gli schiaccio l'occhio se l'industria profuma,
la mano en el paquete, el paso de la luna,la mano sul pacco,il passo della luna,
vuelvo a la pista rozando,torno sulla traccia radente,
décimo en la lista, los pajeros, la gente,decimo in classifica,le pippe,la gente,
la página se escribe, se vacía,la pagina si scrive,si svuota,
en la radio se quedan en el episodio piloto,la radio stanno fermi all'episodio pilota,
no necesito complejos alternativos, música indie,non ho bisogno di complessi alternativi,di musica indie,
llevo la banda espacial sobre las correas,porto la banda spaziale sopra le cinghie,
Gotaste es un matrimonio útil en tiempos cortos,gotaste è un matrimonio utile nei tempi corti,
en el concierto te dejé tres chicos alegres muertos,al concerto ti ho lasciato tre allegri ragazzi morti,
scan significa dame un aventón, ¿claro?,scan è vuol dire dammi un passaggio,chiaro?,
me la sigues pidiendo aunque quieras un mensaje claro,me la scoppoli ancora che vuoi un messaggio chiaro,
no hay nada que reír, hermano, resisto,non c'è un cazzo da ridere,frà resisto,
ojalá tuviera el tiempo previstomagari avessi il tempo previsto
Coro: Mi generación bomba no aguanta,Rit. La mia generazione bomba non regge,
nuestro amor no es su ley,il nostro amore non è la vostra legge,
no hay traducción, no hay nada que leer,non c'è traduzione non c'è niente da leggere,
nuestro amor no es su ley,il nostro amore non è la vostra legge,
del lado de la gente que pierde,dalla parte della gente che perde,
nuestro amor no es su ley,il nostro amore non è la vostra legge,
es un asterisco en la cara de estos idiotas.è un asterisco sulla faccia di ste merde.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stokka e MadBuddy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: