Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69
Letra

Olvídalo

Dimentica

¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
Pronto!

(driiiiinnn)
(driiiiinnn)

Me gustaría responder, ahora suena
vorrei rispondere, ora squilla

el teléfono
il telefono

las voces que solían decirnos que
le voci che prima ce lo dicevano

a continuación, se preocupan y no es fácil hablar de
tu poi ci tieni e non è facile parlarne

Olvida los días en que se fue y te rompió
dimenticarti i giorni in cui lei è andata lasciandoti in panne

abrazos
gli abbracci

tu familia se rompe, pero no entiendes
la tua famiglia si frantuma ma non lo capisci

te das cuenta después de los caprichos
ti rendi conto dopo dei capricci

que están arruinando lo que pensaste inolvidable
che stanno rovinando ciò che credevi indimenticabile

dejándote a cambio recuerdos y lágrimas
lasciandoti in cambio ricordi e lacrime

tu padre
tuo padre

hablar por escrito
parla scrivendo

colores en una hoja
colori su di un foglio

tu madre habla
tua madre parla

sólo gritando y tú
solo gridando e tu,

salir de la casa y sólo quieres olvidar
esci di casa e vuoi solo dimenticare

de los tiempos que duele
delle volte che fa male

de los tiempos que tienes que volver
delle volte che devi tornare

sólo quieres a ti mismo
hai solo voglia di te stessa

sabor de una lágrima
sapore di una lacrima

romper una lanza para tu causa
spezzare una lancia per la tua causa

responsabilidad
responsabilità

que cambian las cartas sobre la mesa
che cambiano le carte in tavola

más fuerte aprietas el puño más soplas
più forte stringi il pugno più si svalvola

la gente quiere respuestas
la gente vuole risposte

los encuentra a veces cuando
le trova a volte quando

termina arrastrado sobre el asfalto
finisce trascinata sull'asfalto

con
con,

10 puntos en 10 metros y luego qué más
10 punti in 10 metri e poi cos'altro

destruye las reglas
distrugge le regole

que hasta allí uno ha hecho
che sino a li' uno si è fatto

aquí
qui,

olvidar que es más difícil que aprender
dimenticare è più difficile che apprendere

tener un peso
di avere un peso

y no saber cómo sostener
e non sapere come reggere

de no saber qué tomar
di non sapere cosa prendere

entender qué perder
capire cosa perdere

mirarse en el espejo y luego dispersarse
guardarsi allo specchio per poi disperdere...

Rit
Rit.

Estos recuerdos duelen
Questi ricordi fanno male

Me gustaría olvidar
Vorrei dimenticare

De todos los tiempos para recordar
Di tutte le volte da ricordare

Estos pensamientos que se romperán
Questi pensieri da spezzare

Ya es suficiente
Adesso basta

Clavos y martillo y bloquearlos en una caja, pero
Chiodi e martello e li rinchiudo in una cassa, ma

Si esta vida es la misma
Se questa vita e' la stessa

Porque me estresa
Perchè mi stressa

Verla en la cara de la gente que la desprecia
Vederla in viso alla gente che la disprezza

No es necesario
Non serve

Olvida lo que queda
Dimentirare cio' che resta

Todo está en ti. No puedes escapar de ti mismo
E' tutto in te non puoi fugire da te stessa

¿Qué es realmente la vida?
Che cosa è in realtà la vita?

Es mi sueño recurrente
è il mio sogno ricorrente

y parece ser cada vez que necesito volver contigo
e sembra esserlo ogni volta che ho bisogno di tornarti in mente

en la ciudad entre mis escapadas
in città tra le mie fughe

el maquillaje entre estas arrugas
il trucco tra queste rughe

el verano de los días más largos
l'estate delle giornate più lunghe

pero no tenerte ahora no es realmente vivir
ma non averti adesso è non vivere realmente

yo soy un signo del zodiaco sin el ascendente
io sono un segno zodiacale senza l'ascendente

si en este delirio
qualora in questo delirio

encontramos el motivo
trovassimo il movente

Estoy a cargo de custodiarlo celosamente
m'incarico di custodirlo gelosamente

Busco el silencio y lo pongo
cerco il silenzio e lo metto

comer en sus ojos y florecer en el inodoro
da mangiarlo ai loro occhi e sboccarlo nel gabinetto

sueños fuera del cajón con rifle debajo de la cama
i sogni fuori dal cassetto col fucile sotto al letto

amor, yo no era un marido perfecto
amore, non sono stato un marito perfetto,

lentamente son siluetas de plomo
lentamente sono sagome di piombo

Siento viento en mi cara al borde de no retorno
lo sento il vento in faccia sul punto del non ritorno

nosotros aquí
noi qui

y estas fotos lo que dicen que el mundo
e queste foto cosa dicono che il mondo

requiere mil amortizaciones por segundo
richiede mille riscatti al secondo

Quiero sentir tus manos en aquellos que dudan, porque nuestra
voglio sentire le tue mani su chi dubita, perchè la nostra

es un triste libro que nadie publica
storia è un libro triste che nessuno pubblica,

o tal vez no existe que sigue siendo el último
o forse non esiste che rimanga l'ultima

o tal vez no haya muerte última
o forse non esiste che muoia per ultima

Rit
Rit.

Estos recuerdos duelen
Questi ricordi fanno male

Me gustaría olvidar
Vorrei dimenticare

De todos los tiempos para recordar
Di tutte le volte da ricordare

Estos pensamientos que se romperán
Questi pensieri da spezzare

Ya es suficiente
Adesso basta

Clavos y martillo y bloquearlos en una caja, pero
Chiodi e martello e li rinchiudo in una cassa, ma

Si esta vida es la misma
Se questa vita e' la stessa

Porque me estresa
Perchè mi stressa

Verla en la cara de la gente que la desprecia
Vederla in viso alla gente che la disprezza

No es necesario
Non serve

Olvida lo que queda
Dimentirare cio' che resta

Todo está en ti. No puedes escapar de ti mismo
E' tutto in te non puoi fugire da te stessa

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stokka e MadBuddy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção