Traducción generada automáticamente

Heartbeat
STOMACH BOOK
Battement de cœur
Heartbeat
Non, je ne vais jamais, jamais sauver la faceNo, I'm never gonna, never gonna save face
Tu sais que je ne t'ai même jamais aimé dès le départYou know I never even liked you in the first place
Parce que je resterai toujours un petit cas désespéré'Cause I will always be a silly little headcase
Tu sais que je ne t'ai même jamais aimé dès le départYou know I never even liked you in the first place
Et maintenant mes coutures s'ouvrent de la même manièreAnd now my seams are splitting open in the same ways
Juste une jolie petite maladie à retracerJust a lovely little malady to retrace
Je suis le même bon à rien avec un nouveau visageI'm the same old good-for-nothing with a new face
Buvant du popov avec le saint patron du jeu de souffleDrinking popov with the patron saint of breath play
Alors viens, laisse-moi être ta petite erreur préféréeSo come on, let me be your favorite little mistake
Je vais retrouver cette vieille humiliation que tu as égaréeI'll find that old humiliation that you misplaced
Parce qu'on ne va jamais, jamais sauver la face'Cause we're never gonna, never gonna save face
Tu sais que je ne t'ai même jamais aimé dès le départYou know I never even liked you in the first place
J'en ai fini de dire désoléI'm done with saying sorry
Désolé, désoléSo sorry, so sorry
Ce qui bouge en moi est à peine un battement de cœurWhat moves in me is hardly a heartbeat
Un battement de cœurA heartbeat
J'en ai fini de dire désoléI'm done with saying sorry
Désolé, désoléSo sorry, so sorry
Ce qui bouge en moi est à peine un battement de cœurWhat moves in me is hardly a heartbeat
Un battement de cœurA heartbeat
Je veux juste être cette voix fracassante en toiI just wanna be that crashing voice within you
Faisant de mauvais rêves pour que mes démons puissent respirer dedansMaking bad dreams for my demons to breathe into
Je veux juste être la balle perdue qui te toucheI just wanna be the stray bullet that hits you
Mais je sais que je serai le seul à te manquerBut I know I'll be the only one to miss you
Quand le désespoir brise nos cœurs en deuxWhen the hopelessness is breaking our hearts in two
Et que le rideau se ferme sur notre petite revueAnd the curtain's closing on our little revue
Tout ce que je veux, c'est juste une raison de continuerAll I want is just a reason to continue
Mais surtoutBut most of all
J'en ai fini de dire désoléI'm done with saying sorry
Désolé, désoléSo sorry, so sorry
Ce qui bouge en moi est à peine un battement de cœurWhat moves in me is hardly a heartbeat
Un battement de cœurA heartbeat
J'en ai fini de dire désoléI'm done with saying sorry
Désolé, désoléSo sorry, so sorry
Ce qui bouge en moi est à peine un battement de cœurWhat moves in me is hardly a heartbeat
Un battement de cœurA heartbeat
Dadadada da da da da daDadadada da da da da da
Je suis désolé, désolé, désoléI'm sorry, so sorry, so sorry
Ce qui bouge en toi est à peine un battement de cœurWhat moves in you is hardly a heartbeat
Un battement de cœurA heartbeat
J'en ai fini de dire désoléI'm done with saying sorry
Désolé, désoléSo sorry, so sorry
Ce qui bouge en moi est à peine un battement de cœurWhat moves in me is hardly a heartbeat
Un battement de cœurA heartbeat
J'en ai fini de dire désoléI'm done with saying sorry
Désolé, désoléSo sorry, so sorry
Ce qui bouge en moi est à peine un battement de cœurWhat moves in me is hardly a heartbeat
Un battement de cœurA heartbeat
(Une fois de plus ! Faisons-le juste une fois de plus !)(One more time! Let's do it just one more time!)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STOMACH BOOK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: