Traducción generada automáticamente

My Diorama
STOMACH BOOK
Mon Diorama
My Diorama
Tu es ma petite chose vivanteYou're my little living thing
Je t'ai mise dans un dioramaI put inside a diorama
Fourrure et petites ailes d'insecteFur and tiny insect wings
Je t'observais depuis l'intérieur du placardI watched you from inside the closet
Dans le placardInside the closet
Douce rêverie, pendant que tu dorsSweet reverie, while you sleep
Je vais te donner quelque chose pourI'll give you something to
Conserver tous mes désastresHold all my disasters in
Sous ta peauUnder your skin
La da da da da daLa da da da da da
Douce mémoire, trop plongéeSweet memory, in too deep
Laisse-moi te briser en deuxLet me break you in two
Les coudes ne devraient pas se plier comme ça, mais c'est pas graveElbows shouldn't bend that way, but it's okay
N'aie pas peurDon't be afraid
Tu fais semblant d'être éveilléeYou pretend to be awake
Une voix désaccordée soupire une excuseAn out of tune voice sighs an excuse
Quand les sentiments chaleureux commencent à faire malWhen warm feelings start to ache
Ta malchance t'a rattrapéeYour misfortune has caught up to you
Douce rêverie, pendant que tu dorsSweet reverie, while you sleep
Je vais te donner quelque chose pourI'll give you something to
Conserver tous mes désastresHold all my disasters in
Sous ta peauUnder your skin
La-da-da-da-da-daLa-da-da-da-da-da
Douce mémoire, trop plongéeSweet memory, in too deep
Laisse-moi te briser en deuxLet me break you in two
Les coudes ne devraient pas se plier comme ça, mais c'est pas graveElbows shouldn't bend that way, but it's okay
N'aie pas peurDon't be afraid
Une raison ?A reason?
Non, je n'ai pas besoin de raisonNo, I don't need a reason
Mon cœur en papier saigneMy paper heart is bleeding
Une amertume qui se répèteA bitterness repeating
Se répèteRepeating
Et tu vasAnd you will
Trouver un moyen de vivre comme çaFind a way to live like this
Une image découpée en plastiqueA cut out plastic likeness
Alors souffre ici en silenceSo suffer here in silence
En silenceIn silence
Une raison ?A reason?
Non, je n'ai pas besoin de raisonNo, I don't need a reason
Mon cœur en papier saigneMy paper heart is bleeding
Une amertume qui se répèteA bitterness repeating
Se répèteRepeating
Et tu vasAnd you will
Trouver un moyen de vivre comme çaFind a way to live like this
Une image découpée en plastiqueA cut out plastic likeness
Alors souffre ici en silenceSo suffer here in silence
En silenceIn silence
Douce rêverie, pendant que tu dors, je vaisSweet reverie, while you sleep, I'll
Te donner quelque chose pourGive you something to
Conserver tous mes désastresHold all my disasters in
Sous ta peauUnder your skin
La-da-da-da-da-daLa-da-da-da-da-da
Douce mémoire, trop plongéeSweet memory, in too deep
Laisse-moi te briser en deuxLet me break you in two
Les coudes ne devraient pas se plier comme ça, mais c'est pas graveElbows shouldn't bend that way, but it's okay
N'aie pas peurDon't be afraid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STOMACH BOOK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: