Traducción generada automáticamente

Nothing Special
STOMACH BOOK
Nada Especial
Nothing Special
Creo que voy a necesitar una nueva enfermedadI think I'm gonna need a new disease
Porque toda la sangre se me está escapandoCause all the blood is bleeding out of me
Pensé que escuché a mi cuerpo cantando acordes de órganoThought I heard my body singing organ chords
Solo era yo hablando conmigo mismo, por supuestoIt was just me talking to myself of course
Creo que voy a necesitar una nueva enfermedadI think I'm gonna need a new disease
Porque ya estoy harto de hacerme dañoCause I'm already sick of self harming
Pensé que escuchaste a mi cuerpo cantando acordes de órganoThought you heard my body singing organ chords
Solo era otra estúpida y jodida metáforaIt was just another stupid fucking metaphor
Sabes que séYou know I know
Lo que es estar soloWhat it's like to be alone
Golpeado, anfitrión enfermoPunch drunk, sick host
Arrástrate adentro y haz un hogarCrawl inside and make a home
Nada especialNothing special
Solo todo lo que significó para míJust all that it meant to me
Espiral descendenteDownward spiral
Apatía sofocanteSuffocating apathy
Y ahora (no siento nada)And now (I don't feel a thing)
Golpeado, anfitrión enfermoPunch-drunk, sick host
Nada especialNothing special
Espiral descendenteDownward spiral
Sabes, séYou know, I know
Golpeado, anfitrión enfermoPunch-drunk, sick host
Nada especialNothing special
Espiral descendenteDownward spiral
Creo que voy a necesitar una nueva enfermedadI think I'm gonna need a new disease
Porque soy una madre ave regurgitandoCause I'm a mother bird regurgitating
Por favor, ya no quiero sentimientos suavesPlease no fluffy feelings anymore
Porque se siente aún peor cuando me aburroCause it just feels even worse when I get bored
Creo que voy a necesitar una nueva enfermedadI think I'm gonna need a new disease
Porque no sé quién se supone que debo serCause I don't know who I'm supposed to be
Espero que ames esta silueta que hice para tiHope you love this silhouette I made for you
Solo tuve que cortarme la cara para hacer un poco de espacioOnly had to cut my face apart to make some room
Tengo suficiente para comerI have enough to eat
Cuando los bichos están arrastrándose a mi alrededorWhen the bugs are crawling around me
No necesito tu compañíaDon't need your company
Cuando los bichos están arrastrándose a mi alrededorWhen the bugs are crawling around me
Sabes que séYou know I know
Lo que es estar soloWhat it's like to be alone
Golpeado, anfitrión enfermoPunch drunk, sick host
Arrástrate adentro y haz un hogarCrawl inside and make a home
Nada especialNothing special
Solo todo lo que significó para míJust all that it meant to me
Espiral descendenteDownward spiral
Apatía sofocanteSuffocating apathy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STOMACH BOOK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: