Traducción generada automáticamente

Sechs rote Ampeln
Stomper 98
Seis semáforos rojos
Sechs rote Ampeln
1.) La Ley de Tráfico no me interesa,1.)Die StVO interessiert mich nicht,
ya me importa un comino el tribunal de tránsito,ich pfeif auf das Verkehrsgericht,
en Flensburg acumulo puntos diligentemente,in Flensburg sammel ich fleißig Punkte,
por cien unidades invito una ronda.für hundert Stück schmeiß ich 'ne Runde.
2.) Estoy en la zona de estacionamiento prohibido absoluto,2.) Ich steh im absoluten Halteverbot,
llega un señor de verde y ya veo rojo,da kommt ein Herr in Grün ich seh schon rot,
me pega una nota en el limpiaparabrisas,klebt mir 'nen Zettel an den Scheibenwischer dran,
como si el pobre cacharro tuviera la culpa.als ob das arme Ding was dafür kann.
Coro:Refr.:
Seis semáforos rojos, todos eran para mí,Sechs rote Ampeln, die waren alle mir,
Seis semáforos rojos, y veinte cervezas,Sechs rote Ampeln, und zwanzig Bier,
Seis semáforos rojos, que he pasado,Sechs rote Ampeln, die hab ich überfahr'n,
Seis semáforos rojos, todos pueden irse al diablo,Sechs rote Ampeln, ihr könnt mich alle mal,
todos pueden irse al diablo, los paso a todos por encima,Ihr könnt mich alle mal, ich fahr sie alle platt,
pues esas luces rojas me sacan de quicio.denn diese roten Dinger geh'n mir tierisch auf den Sack.
todos pueden irse al diablo, los paso a todos por encima,Ihr könnt mich alle mal, ich fahr sie alle platt,
pues esas luces rojas me sacan de quicio.denn diese roten Dinger gehïn mir tierisch auf den Sack.
3.) Después de una pequeña fiesta quería llegar rápido a casa,3.) Nach einer kleinen Fete wollt ich ganz schnell nach Haus,
pero en el sexto semáforo, el viaje ya se acabó,doch an der sechsten Ampel, da war die Fahrt schon aus,
se acercó rápidamente hacia mí, no saben cuánto me enfadé,sie kam voll auf mich zu, nicht schlecht hab ich getobt,
pero lo que no entiendo es que me hayan hecho la prueba de alcoholemia.doch was ich nicht verstehe, die ha'm mein Blut geprobt.
Coro:Refr.:
Seis semáforos rojos, ...Sechs rote Ampeln, ...
4.) Ningún ruego sirvió, mi licencia de conducir se fue,4.) Kein Flehen hat genutzt, mein Führerschein ist weg,
cuando la culpa era del semáforo, que venía de la derecha,dabei war doch die Ampel schuld, denn die kam doch von rechts,
y que iba demasiado rápido nadie lo consideró,und das die viel zu schnell fuhr hat auch kein Arsch bedacht,
ahora estoy 20 meses sentado y no he hecho nada.jetzt sitz ich 20 Monat' und nix hab ich gemacht.
Coro:Refr.:
Seis semáforos rojos, ...Sechs rote Ampeln, ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stomper 98 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: