Traducción generada automáticamente
Big Joe Mufferaw
Stompin Tom Connors
El Gran Joe Mufferaw
Big Joe Mufferaw
Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
El Gran Joe Mufferaw remaba hacia MattawaBig Joe Mufferaw paddled into Mattawa
todo el camino desde Ottawa en solo un díaall the way from Ottawa in just one day
Hey-HeyHey-Hey
En el río Ottawa, el mejor hombre que jamás vimosOn the river Ottawa the best man we ever saw
fue el Gran Joe Mufferaw, dicen los ancianoswas Big Joe Mufferaw the old folks say
Ven y escucha y te diré lo que dicen los ancianosCome and listen and I'll tell you what the old folks say
Y dicen que Big Joe tenía una vieja rana mascotaAnd they say Big Joe had an old pet frog
más grande que un caballo y ladraba como un perrobigger than a horse and he barked like a dog
Y lo único más rápido que un tren sobre las víasAnd the only thing quicker than a train upon a track
era Big Joe cabalgando sobre la espalda del toro-ranawas Big Joe riding on the bull-frog's back
Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
Y dicen que Big Joe solía mojarse de verdadAnd they say Big Joe used to get real wet
cortando madera y trabajando hasta sudarfrom cutting down timber and working up a sweat
Y todos te dirán alrededor de Carlton PlaceAnd everyone will tell you around Carlton Place
que el Mississippi goteaba sobre la cara de Big Joethe Mississipi dripped onto Big Joe's face
Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
Ahora Joe tenía que llevar la carga desde el GattineauNow Joe had the portage from the Gattineau down
para ver a una chica que tenía en la ciudad de Kempvilleto see a little girl he had in Kempville town
Iba de un lado a otro tantas veces para ver a esa chicaHe was back and forth so many times to see that gal
que el camino que desgastó se convirtió en el Canal Rideauthe path he wore became the Rideau Canal
Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
El Gran Joe Mufferaw remaba hacia MattawaBig Joe Mufferaw paddled into Mattawa
todo el camino desde Ottawa en solo un díaall the way from Ottawa in just one day
Hey-HeyHey-Hey
En el río Ottawa, el mejor hombre que jamás vimosOn the river Ottawa the best man we ever saw
fue el Gran Joe Mufferaw, dicen los ancianoswas Big Joe Mufferaw the old folks say
Ven y escucha y te diré lo que dicen los ancianosCome and listen and I'll tell you what the old folks say
Y dicen que Big Joe apagó un incendio forestal,And they say Big Joe put out a forest fire,
a medio camino entre Renfrew y la vieja Arnpriorhalfway between Renfrew and old Arnprior
Estaba a cincuenta millas de distancia por Smith FallsHe was fifty miles away down around Smith Falls
pero apagó el fuego con cinco bolas de salivabut he drowneded out the fire with five spit balls
Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
Bueno, saltó al Lago Calabogie muy rápidoWell he jumped into the Calabogie Lake real fast
y nadó en ambas direcciones para atrapar un bass bizcoand he swam both ways to catch a cross-eyed-bass
Pero lo tiró al suelo y dijo 'No puedo comer eso'But he threw it on the ground and said "I can't eat that"
Así que lo cubrió con el Monte Saint PattSo he covered it over with Mount Saint Patt
Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
Y dicen que Big Joe se tomó un balde de ginebraAnd they say Big Joe drank a bucket of gin
Y le dio una paliza a los veintinueve hombresAnd he beat the living tar of the twenty nine men
Y en lo alto del techo del Pub de PembrokeAnd high on the ceiling of the Pembroke Pub
Hay veintinueve marcas de botas y están firmadas con amorThere is twenty-nine boot marks and they are signed with love
Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
El Gran Joe Mufferaw remaba hacia MattawaBig Joe Mufferaw paddled into Mattawa
todo el camino desde Ottawa en solo un díaall the way from Ottawa in just one day
Hey-HeyHey-Hey
En el río Ottawa, el mejor hombre que jamás vimosOn the river Ottawa the best man we ever saw
fue el Gran Joe Mufferaw, dicen los ancianoswas Big Joe Mufferaw the old folks say
Ven y escucha y te diré lo que dicen los ancianosCome and listen and I'll tell you what the old folks say
Dicen Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, el mejor hombre en Ottawa era Joe Mufferaw,They say Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Joe MufferawMufferaw Joe
El Gran Joe Mufferaw, El Gran Joe Mufferaw, El Gran Joe Mufferaw, El Gran Joe Mufferaw,Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw,
El Gran Joe Mufferaw, El Gran Joe Mufferaw, El Gran Joe Mufferaw, El Gran Joe Mufferaw,Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw,
El Gran Joe MufferawBig Joe Mufferaw



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stompin Tom Connors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: