Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 270

Big Joe Mufferaw

Stompin Tom Connors

Letra

Grand Joe Mufferaw

Big Joe Mufferaw

Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Grand Joe Mufferaw a pagayé jusqu'à MattawaBig Joe Mufferaw paddled into Mattawa
venant d'Ottawa en une seule journéeall the way from Ottawa in just one day
Hé-HéHey-Hey
Sur la rivière Ottawa, le meilleur homme qu'on ait jamais vuOn the river Ottawa the best man we ever saw
c'était Grand Joe Mufferaw, disent les ancienswas Big Joe Mufferaw the old folks say
Viens écouter et je te raconterai ce que disent les anciensCome and listen and I'll tell you what the old folks say

Et ils disent que Grand Joe avait une vieille grenouilleAnd they say Big Joe had an old pet frog
plus grosse qu'un cheval et qui aboyait comme un chienbigger than a horse and he barked like a dog
Et la seule chose plus rapide qu'un train sur les railsAnd the only thing quicker than a train upon a track
c'était Grand Joe sur le dos de la grenouillewas Big Joe riding on the bull-frog's back

Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Et ils disent que Grand Joe se mouillait vraimentAnd they say Big Joe used to get real wet
en coupant du bois et en suant à grosses gouttesfrom cutting down timber and working up a sweat
Et tout le monde te dira autour de Carlton PlaceAnd everyone will tell you around Carlton Place
que la Mississipi coulait sur le visage de Grand Joethe Mississipi dripped onto Big Joe's face

Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Maintenant Joe avait le portage du GatineauNow Joe had the portage from the Gattineau down
pour voir une petite fille qu'il avait à Kempvilleto see a little girl he had in Kempville town
Il faisait des allers-retours tant de fois pour voir cette filleHe was back and forth so many times to see that gal
que le chemin qu'il a usé est devenu le canal Rideauthe path he wore became the Rideau Canal

Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Grand Joe Mufferaw a pagayé jusqu'à MattawaBig Joe Mufferaw paddled into Mattawa
venant d'Ottawa en une seule journéeall the way from Ottawa in just one day
Hé-HéHey-Hey
Sur la rivière Ottawa, le meilleur homme qu'on ait jamais vuOn the river Ottawa the best man we ever saw
c'était Grand Joe Mufferaw, disent les ancienswas Big Joe Mufferaw the old folks say
Viens écouter et je te raconterai ce que disent les anciensCome and listen and I'll tell you what the old folks say

Et ils disent que Grand Joe a éteint un feu de forêt,And they say Big Joe put out a forest fire,
à mi-chemin entre Renfrew et l'ancien Arnpriorhalfway between Renfrew and old Arnprior
Il était à cinquante miles, vers Smith FallsHe was fifty miles away down around Smith Falls
mais il a noyé le feu avec cinq boulettes de salivebut he drowneded out the fire with five spit balls

Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Eh bien, il a sauté dans le lac Calabogie très viteWell he jumped into the Calabogie Lake real fast
et il a nagé dans les deux sens pour attraper un poisson croiséand he swam both ways to catch a cross-eyed-bass
Mais il l'a jeté par terre et a dit "Je peux pas manger ça"But he threw it on the ground and said "I can't eat that"
Alors il l'a recouvert avec le Mont Saint PattSo he covered it over with Mount Saint Patt

Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Et ils disent que Grand Joe a bu un seau de ginAnd they say Big Joe drank a bucket of gin
Et il a foutu une raclée à vingt-neuf hommesAnd he beat the living tar of the twenty nine men
Et haut au plafond du Pembroke PubAnd high on the ceiling of the Pembroke Pub
Il y a vingt-neuf marques de bottes signées avec amourThere is twenty-nine boot marks and they are signed with love

Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Grand Joe Mufferaw a pagayé jusqu'à MattawaBig Joe Mufferaw paddled into Mattawa
venant d'Ottawa en une seule journéeall the way from Ottawa in just one day
Hé-HéHey-Hey
Sur la rivière Ottawa, le meilleur homme qu'on ait jamais vuOn the river Ottawa the best man we ever saw
c'était Grand Joe Mufferaw, disent les ancienswas Big Joe Mufferaw the old folks say
Viens écouter et je te raconterai ce que disent les anciensCome and listen and I'll tell you what the old folks say

Ils disent Hé-Ho, Hé-Ho, le meilleur homme d'Ottawa c'était Mufferaw Joe,They say Hey-Hi, Hey-Hi-Ho, the best man in Ottawa was Mufferaw Joe,
Mufferaw JoeMufferaw Joe

Grand Joe Mufferaw, Grand Joe Mufferaw, Grand Joe Mufferaw, Grand Joe Mufferaw,Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw,
Grand Joe Mufferaw, Grand Joe Mufferaw, Grand Joe Mufferaw, Grand Joe Mufferaw,Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw, Big Joe Mufferaw,
Grand Joe MufferawBig Joe Mufferaw


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stompin Tom Connors y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección