Traducción generada automáticamente
Man Moon Newfie
Stompin Tom Connors
L'Homme de la Lune Terre-Neuvien
Man Moon Newfie
Tu pourrais penser que c'est débile, mais l'homme dans la lune est un Terre-NeuvienYou might think its goofie, but the man in the moon is a Newfie
Et il vogue vers la gloire, loin dans la dorée barque....x2And he's sailin on to glory, away in the golden dory....x2
Codfish Dan de Terre-Neuve a rêvé qu'il avait trois vœuxCodfish Dan from Newfoundland he dreamt that he had tree wishes
Et il a pris Mars et toutes les étoiles et les a transformées en gros poissonsAnd he took mars and all the stars and he turned them into big fishes
Il a dit que le ciel était bien trop sec et il a fait un mouvement ondulantHe said the sky was much too dry and he made a wavy motion
Et la lune comme un bateau a commencé à flotter sur l'océan étoiléAnd the moon like a boat began to float upon the starry ocean
Refrain :Chorus:
Et tu pourrais penser que c'est débile...And you might think its goofy...
Une nuit, il s'est égaré dans la voie lactée pour y jeter ses filetsOne night he strayed to the milky way to cast his nets upon it
Il a aperçu la queue d'une énorme baleine et il a harponné la comète de HalleyHe spied the tail of a great big whale and he harpooned Haleys comet
Il n'avait jamais eu de casserole pour les poissons qu'il attrapait, alors il a dû utiliser la grande casseroleHe never had a pot for the fish that he caught so he had to use the big dipper
Et le soleil, par Jupiter, était un très bon four pour cuisiner des éperlans et des harengsAnd the sun by jove was a very good stove for cookin up smelts and kippers
Refrain :Chorus:
Maintenant, les aurores boréales qui semblent si brillantes, rien ne pourrait être plus grandNow the northern lights that seem so bright like nothin could be grander
Eh bien, ce ne sont que des vagues que le bateau-lune a faites par le Commandant de Terre-Neuve !Well they're just waves that the moon-boat made by the Newfoundland Commander!
Et ne soupire pas en disant oh mon dieu "Quelle exagération !"And don't you sigh and say oh my "What gross exagerration!"
Car il te dira que le rêve était vrai quand Codfish Dan se réveilleraCause he'll tell you the dream was true when Codfish Dan awakens
Refrain :Chorus:
Et tu pourrais penser que c'est débile mais l'homme dans la lune est un Terre-Neuvien....And you might think its goofy but the man in the moon is a Newfie....
Deux fois et puis fin...Twice and then end...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stompin Tom Connors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: