Traducción generada automáticamente
Tillsonburg
Stompin Tom Connors
Tillsonburg
Tillsonburg
Hé Tom, t'es déjà allé à Tillsonburg ?Hey Tom, You ever been to Tillsonburg?
Tillsonburg ? Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motTillsonburg? My back still aches when I hear that word
Là-bas, dans le sud de l'OntarioWhile, a way down Southern Ontario
J'ai jamais eu un sou ou un centime à montrerI never had a nickle or a dime to show
Un gars est arrivé dans une bagnoleA fella beeped up in an automobile
Il a dit "Tu vas vouloir bosser dans les champs de tabac deHe said "You'll want to work in the Tobacco field's of
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
Il a dit je te donnerai juste sept dollars par jourHe said I'll only give ya seven bucks a day
Mais si t'es bon, tu auras une augmentationBut if you're any good you'll get a raise in pay
Ton lit est déjà sur le sol du dortoirYour beds already on the bunkhouse floor
Si ça devient un peu frais, tu peux fermer la porteIf it gets a little chilly ya can close the door
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
C'était Tillsonburg (Tillsonburg)It was Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
Je me sentais le matin tout sauf bienI was feelin' in the morning anything but fine
Le fermier a dit je vais t'apprendre à bramerThe farmer said I'm gonna teach ya how to brame
Il a dit faut que tu mettes un pantalon en toile ciréeHe said ya gotta dawn a pair of oil skin pants
Si tu veux bosser dans les plants de tabac deIf ya want to work in the Tobacco plants of
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
On a atterri dans un champ qui était long et largeWe landed in a field that was long and wide
Avec un vieux cheval et cinq autres garsWith one ol' horse and five more guys
Je leur ai demandé où trouver les arbres à cigarettesI asked them where to find the cigarette trees
Quand il a dit penche-toi, j'étais prêt à partirWhen he said bend over I was ready to leave
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
Il a dit juste ramasse les feuilles du basHe said just to pick the bottom leaves
Et ne commence pas à ramper à quatre pattesAnd don't start crawling on your hands and knees
Prépare ta charge car tu ne seras pas payéPrime your load cause you'll get no pay
Pour rester là à te gratter le nez toute la journéeFor standin' there pickin' at your nose all day 'round
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
Avec un dos cassé à me pencher làWith a broken back bendin' over there
J'étais trempé jusqu'à mes sous-vêtementsI was wet right through to the underwear
Et c'était collé à ma peau comme de la colleAnd it was stuck to my skin like glue
À cause du goudron de nicotine sur la rosée du matin deFrom the nicotine tar on the morning dew of
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
Maintenant la rivière la plus proche était à deux miles deNow the nearest river was two miles from
L'endroit où ils attendaient que le bateau arriveThe place where they was waitin' for the boat to come
Quand j'ai entendu parler de faire le coupWhen I heard some talk of makin' the kill
J'étais déjà sur la route et au-delà de la colline deI was down the highway and over the hill from
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
Maintenant, il y a une chose sur laquelle tu peux toujours parierNow there is one thing you can always bet
Si je ne fume plus jamais une cigaretteIf I never smoke another cigarette
Je pourrais me faire avoir dans plein de dealsI might get taken in a lot of deals
Mais je ne retournerai pas bosser dans les champs de tabac deBut I won't go workin' the tobacco fields of
Tillsonburg (Tillsonburg)Tillsonburg (Tillsonburg)
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word
Mon dos me fait encore mal quand j'entends ce motMy back still aches when I hear that word



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stompin Tom Connors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: