Traducción generada automáticamente

Maybe When I Die, Then I'll Meet Elvis
Stone Sour
Quizás cuando muera, entonces conoceré a Elvis
Maybe When I Die, Then I'll Meet Elvis
Sí!Yeah!
Deslizándome por la venaSlippin' the vein
Dame la venaGimme the vein
Y dame lasAnd give me the
Perras y pájarosBitches and birds
Y gusanosAnd maggots ?
Y qué carajosAnd what the fuck
En una línea de vidaIn a lifeline
La gente lo hace todo el tiempoPeople do it all the time
Mierda aterradora que enfrentoScary shit that I face
Así que va a hacer otro enemigoSo it's gonna make another enemy
Así que va a hacer otro amigo de míSo it's gonna make another friend of me
Toma, toma, toma todo lo que puedasTake, take, take all you can
Porque es un mensaje de DiosCos a message from God
Y es otro hombre muertoAnd it's another dead man
Quizás cuando muera entonces conoceré a ElvisMaybe when I die then I'll meet Elvis
Hasta entonces no, noTil then no, no
Quizás entonces obtendré una explicaciónMaybe then I'll get an explanation
Hasta entonces no, noTil then no, no
Rascando la trampaScrapin' the trap
Y dame la porqueríaAnd gimme the crap
Y solo queríaAnd wanted just
Es fácil de escucharIt's easy to hear
Lo estoy entendiendo queridaI'm getting it dear
Es ridículoIt's ludicrous
En el aireIn the air
En el estacionamiento del centroIn the downtown parking lot
Las fiestas siempre se encuentranParties are always found
Alguien tuvo que llamar para hacer un enemigoSomeone had to call to make an enemy
Alguien tuvo que llamar para hacer un amigo de míSomeone had to call to make a friend of me
Y si está muerto y se ha quedado sin usosAnd if it's dead and it's run out of uses
La única forma de deshacerse de las excusasThe only way to get rid of excuses
Quizás cuando muera entonces conoceré a ElvisMaybe when I die then I'll meet Elvis
Hasta entonces no, noTil then no, no
Quizás entonces obtendré una explicaciónMaybe then I'll get an explanation
Hasta entonces no, noTil then no, no
Sí!Yeah!
Cuatro veces más para decirFour more times to say
Y aquí vamos de nuevoAnd here we go again
Hablando de nuevas olasSpeakin' new waves
Quién diablos debeWho the hell owes
La diferenciaThe difference
Y si lo esAnd whether it is
Y si no lo esAnd whether it's not
No lo esIt isn't it
De cualquier manera no se puede decir lo mismoEither way the same can't be said
Pero el hombre de los muertos sagradosBut the man's of the holy dead
¿Por qué alguien querría un enemigo?Why would anybody want an enemy
¿Por qué alguien se haría una vasectomía?Why would anybody get a vasectomy
CortándoloCutting it off
Y consiguiendo otro para durarAnd get another to last
Pero si quieres ser alguienBut if you wanna be someone
Tienes que ser alguienYou gotta be someone
Quizás cuando muera entonces conoceré a ElvisMaybe when I die then I'll meet Elvis
Hasta entonces no, noTil then no, no
Quizás entonces obtendré una explicaciónMaybe then I'll get an explanation
Hasta entonces no, no (x2)Til then no, no (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stone Sour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: