Traducción generada automáticamente

Made Of Scars
Stone Sour
Fait de Cicatrices
Made Of Scars
Celle-ci vient de l'observationThis one came from looking
Celle-ci s'est ouverte deux foisThis one opened twice
Ces deux-là semblent aussi lisses que de la soie, collées à mes yeuxThese two seem as smooth as silk, flush against my eyes
Celle-ci avait besoin de points de suture etThis one needed stitches and
Celle-ci vient de baguesThis one came from rings
Celle-ci n'est même pas là, mais je la sens plus parce que tu t'en fousThis one isn't even there, but I feel it more because you don't care
Ouais, coupe-moi en plein dedansYeah, Cut right into me
Ouais, car je suis fait de cicatricesYeah, Cause I am Made Of Scars
Oui, je suis fait de cicatricesYes I am made of scars
Celle-ci l'avait bien cherchéThis one had it coming
Celle-ci a trouvé une veineThis one found a vein
Celle-ci était un accident, mais ne m'a jamais fait de malThis one was an accident, but never gave me pain
Celle-ci était à mon père etThis one was my fathers and
Celle-ci tu ne peux pas voirThis one you can't see
Celle-ci m'a foutu la trouille,This one had me scared to death,
Mais je suppose que je devrais être content de ne pas être mort !!But I guess I should be glad I'm not dead!!
Ouais, coupe-moi en plein dedansYeah, Cut right into me
Ouais, je suis fait de cicatricesYeah, I am made of scars
Oui, je suis fait de cicatricesYes, I am made of scars
Dieu, tu ne crois pas à la hype ?God, Don't you believe the hype?
Dieu, tu ne crois pas à la hype ?God, Don't you believe the hype?
Dieu, tu ne crois pas à la hype ?God, Don't you believe the hype?
Crois-y !!Do believe it!!
Tu le fais !!Do you!!
Tu le fais !!Do you!!
Et je trouverai un moyenAnd I will find a way
Tout ce que tu es, je le trahiraiEverything you are I will betray
Oh, je jure que je trouverai un moyenOh, I swear that I will find a way
Tout ce que tu es est en moiEverything you are's inside me
Celle-ci était la premièreThis one was the first one
Celle-ci avait un étauThis one had a vice
Celle-ci, j'aime la frotter lors des nuits sombres et orageusesThis one here I like to rub on dark and stormy nights
Celle-ci était la dernière,This one was the last one,
Je ne me souviens plus commentI don't remember how
Mais je me souviens de sang et de pluieBut I remember blood and rain
ET JE NE L'AI JAMAIS VU VENIR ENCOREAND I NEVER SAW IT COMING AGAIN
Ouais, coupe-moi en plein dedansYeah, Cut right into me
Ouais, car je suis fait de cicatricesYeah, Cause I am made of scars
Oui, je suis fait de cicatricesYes, I am made of scars
C'est de ça que je suis fait !!!That's what I'm made of!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stone Sour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: