Traducción generada automáticamente

Whiplash Pants
Stone Sour
Pantalones de Latigazo
Whiplash Pants
Mirando a mi alrededor puedo ver lo que está pasandoLooking around I can see what's going on
Por cierto, no tomó mucho tiempoBy the way, it didn't take too long
¿Qué hiciste mientras yo estaba en la línea?What ya do while I was on the line?
Pasas tu tiempo libre desperdiciando el míoSpend your free time wasting mine
Viviendo en el caos, durmiendo en la mierdaLiving in the chaos, sleeping in the shit
La evidencia prueba que realmente no lo entiendesEvidence proves that you don't really get it
Cuando termines solo ocupando espacioWhen you're finished just taking up space
Límpiate esa cara de tu maldita cara yWipe that face off your goddamn face and
SonríeSmile
Todos parecen pensar que es demasiado pronto para pensar peroEverybody seems to think it's too soon to think but
SonríeSmile
Algún día tendrás que mantenerte por tus propios medios, así que...Someday you'll have to stand on your own two feet, so...
A veces crees que lo sabes todoSometimes you think you know it all
Hasta que descubres que nunca supiste nada (nunca supiste nada)Until you find you never knew a thing (never knew a thing)
Nunca supiste nada (nunca supiste nada)You never knew a thing (never knew a thing)
Justo cuando crees que lo tienes todoJust when you think you have it all
Entonces descubres que nunca tuviste nada (nunca tuviste nada)Then you find you never had a thing (never had a thing)
Ves la puerta pero te vas sin nadaYou see the door but you leave with nothing
Podrías ser el responsableYou could be the one on duty
Es hora de despertar, bella durmienteTime to wake up, sleeping beauty
Jodiendo todo el díaFucking around all day
La casa da y quitaThe house gives and it takes it away
Caminando en el chiquero, corriendo sobre las brasasWalking in the pig sty, running on the coals
Te va a encantar cuando tu suerte se despliegueYou're gonna love it when your luck unfolds
Nadie está ahí para proveerte, guiarteNobody there to provide you, ride you
Limpiarte y recordarte suavementeClean you up and gently remind you
SonríeSmile
Todos hacen todo y cualquier cosa por tiEverybody does everything and anything for you
SonríeSmile
Más te vale estar preparado cuando comencemos a ignorarteYou better be prepared when we start to ignore you
A veces crees que lo sabes todoSometimes you think you know it all
Hasta que descubres que nunca supiste nada (nunca supiste nada)Until you find you never knew a thing (never knew a thing)
Nunca supiste nada (nunca supiste nada)You never knew a thing (never knew a thing)
Justo cuando crees que lo tienes todoJust when you think you have it all
Entonces descubres que nunca tuviste nada (nunca tuviste nada)Then you find you never had a thing (never had a thing)
Ves la puerta pero te vas sin nadaYou see the door but you leave with nothing
Ven a recoger tu mierdaCome get your shit
Ven a recoger tu mierdaCome get your shit
Ven y recoge tu mierdaCome and get your shit
Ven a recoger tu mierdaCome get your shit
¿Alguna vez te he dicho algo que nunca se haya hecho realidad?Have I ever told ya anything that never came true?
Hijo de puta, sí, te estoy hablando a tiMotherfucker, yeah I'm talking to you
Crees que estás avanzando y dejando huellaYou think you're getting through and making a dent
Pero misma mierda, diferente maldito eventoBut same shit different damn event
Adelante, sigue así, a ver si me importaGo ahead, keep it up, see if I care
¿Qué sé yo, si ya he estado allí?What do I know, I've only already been there
Haz lo que quieras pero más te vale ser rápidoDo what you want but you better be fast
Es difícil ver el mundo con la cabeza metida en el culo, así que...Hard to see the world with your head up your ass, so...
SonríeSmile
Todos van a saber que estás en problemasEverybody's gonna know that you're in over your head
SonríeSmile
Porque nunca malditamente escuchas una palabra de lo que decimos'Cause you never fucking listen to a word we've said
A veces crees que lo sabes todoSometimes you think you know it all
Hasta que descubres que nunca supiste nada (nunca supiste nada)Until you find you never knew a thing (never knew a thing)
Nunca supiste nada (nunca supiste nada)You never knew a thing (never knew a thing)
Justo cuando crees que lo tienes todoJust when you think you have it all
Entonces descubres que nunca tuviste nada (nunca tuviste nada)Then you find you never had a thing (never had a thing)
A veces crees que lo sabes todo (a veces crees que lo sabes todo)Sometimes you think you know it all (sometimes you think you know it all)
Hasta que descubres que nunca supiste nada (nunca supiste nada)Until you find you never knew a thing (never knew a thing)
Nunca supiste nada (nunca supiste nada)You never knew a thing (never knew a thing)
Justo cuando crees que lo tienes todo (justo cuando crees que lo tienes todo)Just when you think you have it all (just when you think you have it all)
Entonces descubres que nunca tuviste nada (nunca tuviste nada)Then you find you never had a thing (never had a thing)
Antes de jodidamente irteBefore you fucking leave
Ven a recoger tu mierdaCome get your shit
Ven a recoger tu mierdaCome get your shit
Ven y recoge tu mierdaCome and get your shit
Ven a recoger tu mierdaCome get your shit
MaldiciónFuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stone Sour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: