Traducción generada automáticamente

Rude Boy
Stony
Rüpel
Rude Boy
Ich spüre keinen Schmerz mehr, ehJe-je ne ressens plus la douleur eh
Ich spüre keinen Schmerz mehr, oh ohJe-je ne ressens plus la douleur oh oh
Ja, jaYeah, yeah
Die einzige Person, die in meinem Herzen ist, bist duSèl moun ki an kè an mwen sé vou
Wenn du willst, gebe ich dir all meine ZärtlichkeitSi ou vlé an ké baw tout' doudou
Die einzige Person, die in meinem Herzen ist, bist duSèl moun ki an kè an mwen sé vou
Ich gebe dir all meine ZärtlichkeitAn ké baw tout' doudou
Rüpel, du bist süß, süß, süßRude Boy ou douss ou douss ou douss
(Ich kann nicht aufhören, es dir zu sagen)(An pé pa pasé mwen di'w)
So süß, süß, süßTèlman douss ou douss ou douss
(Ich kann nicht aufhören, es dir zu sagen)(An pé pa pasé mwen di'w)
Rüpel, du bist gut, gut, gutRudeboy ou good ou good ou good
So gut, so süß, ja jaTèlman good, tèlman douss yeah yeah
Ich überrasche mich selbst, dass ich alleine lächeleJe me surprends à sourire toute seule
Ich denke stundenlang an uns beideJe repense à nous deux pendant des heures
Und wenn ich nicht gut drauf bin, denke ich an deine SanftheitEt quand j'ai pas le moral je pense à ta douceur
An deine Lippen auf meinem Körper und ich sehe alle FarbenÀ tes lèvres sur mon corps et j'voie de toutes les couleurs
Babe, ich spüre keinen Schmerz mehrBabe je ne ressens plus la douleur
Ich will immer an deiner Seite seinJe veux être à tes côtés à toute heure
Ich schmelze dahin bei deinem Charme mit deinem KillerblickJe fonds sur ton charme avec ton regard de tueur
Mein Herz, mach mit mir, was du willst, hab keine Angst, hey heyMon coeur fais ce que tu veux de moi n'aie pas peur hey hey
Dein Körper gehört mir, ich kann nicht genug bekommenTon corps est à moi je ne m'en lasse pas
Ich denke an dich, wenn es mir nicht gut gehtJe pense à toi quand ça ne va pas
Und wie durch Zauber verschwindet mein SchmerzEt comme par magie ma douleur s'en va
Ich kann mir mein Leben ohne dich nicht vorstellenJe ne me vois pas faire ma vie sans toi
Rüpel, du bist süß, süß, süßRude Boy ou douss ou douss ou douss
(Ich kann nicht aufhören, es dir zu sagen)(An pé pa pasé mwen di'w)
So süß, süß, süßTèlman douss ou douss ou douss
(Ich kann nicht aufhören, es dir zu sagen)(An pé pa pasé mwen di'w)
Rüpel, du bist gut, gut, gutRudeboy ou good ou good ou good
So gut, so süß, ja jaTèlman good, tèlman douss yeah yeah
Rüpel, Rüpel, Rüpel, du bist gutRude Rude Rude boy ou good
Vorher konnte ich nicht glauben, dass es so heftig istAvan sa an pa té ka kwè o coud foud
Baby, du weißt, dass das Leben zu zweit istBaby ou sav kè la vi a two cout'
Es ist an deiner Seite, ich will es mit dir genießenSé a coté'w, an lé vansé kout' ke kout'
Oh, jaoh, yeah
Ich kann nicht aufhörenAn pa ka fè roll up
Böser Junge, du bringst mich aus der FassungBad boy ou ka fè mwen pèd le kontwol
Ein kleiner Regen, wenn es erlaubt ist, klebe ich an deinem KörperOn ti lapli si tol, an ké kolé anlè ko aw
Eine Melodie der Liebe, ein Do, Re, Mi, Fa, Sol, jaOn mélodi lanmou, on do ré mi fa sol yeah
Wenn ich in deinen Armen bin, verliere ich den Verstand, JungeLè mwen an bra'w an ka pèd la rézon boy
Du gibst mir Wärme, du gibst mir SchauerOu ka ban mwen cho, ou ka ban mwen frison
Meine Haut schmilzt in allen PositionenLa po mwen ka fonn, an adan tout' pozisyon
Du weißt, ich kann dir nicht nein sagen, mach mir einen VorschlagOu sav an pé pa di'w non, fè mwen on propozisyon
Ich kann nicht ablehnen, lass uns zur Sache kommen, JungeAn pé pa rèfizé, an nou pasé a laksyon boy
Dein Körper ist süß, Frucht der LeidenschaftKo aw sikré, fruit de la passion
Schatz, du hast alles, was ich liebeChéri ou ni tou sa mwen enmé
Zärtlichkeit, ich will mit dir in jede Richtung gehenDoudou an lé pati épiw adan n'enpote ki dirèksyon
Rüpel, du bist süß, süß, süßRude Boy ou douss ou douss ou douss
(Ich kann nicht aufhören, es dir zu sagen)(An pé pa pasé mwen di'w)
So süß, süß, süßTèlman douss ou douss ou douss
(Ich kann nicht aufhören, es dir zu sagen)(An pé pa pasé mwen di'w)
Rüpel, du bist gut, gut, gutRudeboy ou good ou good ou good
So gut, so süß, ja jaTèlman good, tèlman douss yeah yeah
Die einzige Person, die in meinem Herzen istSèl moun ki an kè an mwen
Wenn du willst, gebe ich dir all meine ZärtlichkeitSi ou vlé an ké baw tout' doudou
Die einzige Person, die in meinem Herzen istSèl moun ki an kè an mwen
Ich gebe dir all meine Zärtlichkeit.An ké baw tout doudou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: