Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

Unspoken Word

Stoopi

Letra

Palabra No Dicha

Unspoken Word

Algo está mal, lo puedo saborear en la parte de mi lenguaSomething's wrong, I can taste it on the back of my tongue
Recordándome tiempos que ya se fueronReminding me of times long gone
Se siente tan frío, una vida de contemplación silenciosaSeems so cold, a lifetime of silent contemplation
Bienvenido al resto del mundoWelcome to the rest of the world
Firma ese contrato, crea tu propio conceptoSign that contract, devise your own concept
Una visión que parece real deja una extraña sensación de enfermedadA vision that seems real leaves a starge sense of illness
Ahogándome en sueños, distorsionados, desgarrándose en las costurasChoking on dreams, distorted, tearing at the seams
Sofocado por tus propios malditos planesThrottled by your own fucking schemes
Cansado de palabras no dichasTired of unspoken words
Crea tu propio conceptoDevise your own concept

Algo está mal, lo puedo saborear en la parte de mi lenguaSomething's wrong, I can taste it on the back of my tongue
Recordándome tiempos que ya se fueronReminding me of times long gone
Se siente tan frío, una vida de contemplación silenciosaSeems so cold, a lifetime of silent contemplation
Bienvenido al resto del mundoWelcome to the rest of the world
Firma ese contrato, crea tu propio conceptoSign that contract, devise your own concept
Una visión que parece real deja una extraña sensación de enfermedadA vision that seems real leaves a strange sense of illness
Ahogándome en sueños, distorsionados, desgarrándose en las costurasChoking on dreams, distorted, tearing at the seams
Sofocado por tus propios malditos planesThrottled by your own fucking schemes
Cansado de palabras no dichasTired of unspoken words
Crea tu propio conceptoDevise your own concept

(He estado aquí demasiado tiempo)(I've been here way too long)
Uno por uno, tus acciones vuelven para atormentarteOne by one your actions come back to haunt you
(He estado aquí demasiado tiempo)(I've been here way too long)
Cosechas lo que siembras, ten miedo de lo que te hizoReap what you sow, be afraid of what made you
(He estado aquí demasiado tiempo)(I've been here way too long)
Ríe mientras te conviertes en mi puño, no puedo contenerlo todoLaugh as you turn into my fist, I cannot push it all back
Toma el camino fácil, suicidio, no hay nada que no duelaTake the easy way out, suicide, there is there nothing that's painless
Estoy cansado de palabras no dichasI'm tired of unspoken words
Crea tu propio conceptoDevise your own concept
Cansado de palabras no dichasTired of unspoken words
Crea el tuyoDevise your own

Atorado con semen, sellaré tu destinoStuck with cum, I seal your fate
Controlando tu destinoControlling your destiny
Afeita la parte de la hoja de edición limitadaShave the back of limited-edition blade
Así que conoce tu lugar y no te hagas ideas que no se ajusten a mi significadoSo know your place and don't get ideas that don't suit my meaning
Grita mientras la piel de tu cara se pelaScream while the skin on your face is peeling
Gritan tu nombre, gritan en vanoThey scream your name, they scream in vain
Ante imágenes en el espejoAt images in the mirror
Garganta de langosta para el pecadorLocust throat for the sinner
Corazón negro, corazón negroBlack heart black heart
Grabado en piedra y santificado por la razónSet in stone and sanctified by reason
Dicho trece veces, construido por Judas y roto por traiciónSaid thirteen times, constructed by Judas and broken by treason


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stoopi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección