Traducción generada automáticamente
Justine, Justine!?!
Stop The Revolution
Justine, Justine!?!
How do you talk about these kinds of things, like hating eachother, exchanging wedding rings? I dont wanna know that youre gonna change, and its all your fault Im searching for lies! Im just a kindred soul oh from 75, with these failing lungs, Im still barely alive.
Were giving up hope with our broken hearts. Were passing out fakes like we were built for it. Accept my ideas please accept my ideas. Well never even have to think twice. No well never have to think. Youre in (then) out of this. And I just cant defend my points of view.
How do you feel about our sexless art? Nonabrasive bipolar thoughts, help keep us in line. I dont wanna know that Im gonna change, and its all my fault for living online! Im a bastard soul, born in 84. Happy lonely then happy again, what the hell is it for?
Weve gotta think of something to help avoid careers: pretend to be younger, stay true with magazines. Weve gotta go somewhere, find out its nice and slow (then) pretend to be alive now. The times we spent were true; these words werent meant for you. Maybe Im thinking of branching out and finding something not clich. OK? OKAY!
Im not tired; Im not scared of losing you.
¡Justine, Justine!?!
¿Cómo hablas de estas cosas, como odiarse mutuamente, intercambiar anillos de boda? No quiero saber que vas a cambiar, ¡y es toda tu culpa que esté buscando mentiras! Soy solo un alma afín de los 75, con estos pulmones fallando, todavía apenas vivo.
Estamos perdiendo la esperanza con nuestros corazones rotos. Estamos repartiendo falsificaciones como si fuéramos hechos para eso. Acepta mis ideas, por favor acepta mis ideas. Nunca tendremos que pensarlo dos veces. No, nunca tendremos que pensar. Estás dentro (luego) fuera de esto. Y simplemente no puedo defender mis puntos de vista.
¿Qué opinas de nuestro arte sin sexo? Pensamientos bipolares no abrasivos, nos ayudan a mantenernos en línea. No quiero saber que voy a cambiar, ¡y es toda mi culpa por vivir en línea! Soy un alma bastarda, nacida en el 84. Felizmente solo, luego feliz de nuevo, ¿para qué diablos es esto?
Tenemos que pensar en algo para evitar carreras: fingir ser más jóvenes, mantenernos fieles a las revistas. Tenemos que ir a algún lugar, descubrir que es agradable y lento (luego) fingir estar vivo ahora. Los tiempos que pasamos juntos fueron verdaderos; estas palabras no eran para ti. Tal vez esté pensando en expandirme y encontrar algo que no sea cliché. ¿De acuerdo? ¡DE ACUERDO! No estoy cansado; no tengo miedo de perderte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stop The Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: