Traducción generada automáticamente

Portraits (feat. Matty Mullins)
Storm The Sky
Retratos (feat. Matty Mullins)
Portraits (feat. Matty Mullins)
Juro que era incapaz de vivirI swear I was incapable of life
Estaba paralizado (estaba paralizado)I was paralysed (I was paralysed)
Pegado en estasis, unido al sueloStuck in stasis attached to the ground
Luchaba por escuchar el sonidoI struggled to hear the sound
Nunca pensé queI never thought that I
Tendría otra oportunidad de mantener viva mi esperanzaWould ever get another chance to keep my hope instilled
Otra oportunidad de sentirAnother chance to feel
Ni siquiera puedo imaginar que esto sea realI can't even fathom the fact that this is real
No me hagas admitirloDon't make me admit it
(Encontré lo que me completa)(I found what makes me whole)
Si empiezo a contarlo todo, no pararéIf I start to spill it all, I won't stop
Y no sé hasta dónde llegaría el dolor de mi pasadoAnd I just don't know how far the pain of my past would go
Así que quédate callado, solo quédate calladoSo keep quiet oh, just stay quiet
Sí, fui un mentiroso y ahora estoy vivo y nada se siente igualYes I was a liar and now I'm alive and nothing feels the same
Nada se siente igualNothing feels the same
No sé el camino, pero llegaré prontoI don't know the way but I'll Be there soon
Solo sé que no es contigoI just know that it's not with you
Sé que debo salir ahoraI know I've got to get out now
He estado olvidando que estoy soloI've been forgetting I'm alone
He estado viviendo en cualquier lugar que pueda llamar hogarI've been residing anywhere that I can call a home
Me da esperanzaIt gives me hope
Se siente como si todo lo que tuve que dejar ir fueras túIt feels like you're all that I had to let go
No me hagas admitirloDon't make me admit it
Encontré lo que me completaI found what makes me whole
Si empiezo a contarlo todo, no pararéIf I start to spill it all I won't stop
Y no sé hasta dónde llegaría el dolor de mi pasadoAnd I just don't know how far the pain from my past would go
Así que quédate callado, solo quédate calladoSo keep quiet oh, just stay quiet
Sí, fui un mentiroso y ahora estoy vivo y nada se siente igualI yes was a liar and now I'm alive and nothing feels the same
No, nada se siente igualNo, nothing feels the same
Algún día pintaré un cuadroSome day I'll paint a picture
Desde la perspectiva de una persona perfectaFrom a perfect persons view
Pintaré perfectamente entre las líneas, no dejaré que la tinta se filtreI'll paint perfectly between the lines, won't let the ink leak through
Luego difuminaré las manchas de lo que una vez creí verdaderoThen I'll shade away the stains of what I once believed was true
Seguiré pintando hasta ver un retrato que te representeI'll paint on and on until I see a portrait portraying you
Te colgaré en la pared para que permanezcasI'll hang you on the wall to stay
Así tus ojos siempre me siganSo your eyes will always follow me
Esconderé todos mis pensamientosI'll be hiding all my thoughts away
Para que nunca seas solo un recuerdoSo you'll never be just a memory
No me hagas admitirloDon't make me admit it
Tú eres lo que me completaYou are what makes me whole
Si empiezo a contarlo todo, no pararéIf I start to spill it all I won't stop
Y no sé hasta dónde llegaría el dolor de mi pasadoAnd I just don't know how far the pain of my past would go
Así que quédate callado, solo quédate calladoSo keep quiet oh, just stay quiet
Sí, fui un mentiroso y ahora estoy vivo y nada se siente igualYes I was a liar now I'm alive and nothing feels the same
No, nada se siente igualNo, nothing feels the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Storm The Sky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: