Traducción generada automáticamente
Here Comes the Thrasher
Stormblood
Aquí Viene el Thrasher
Here Comes the Thrasher
Corriendo por las calles, tan borracho y tan libreRunning in the streets, so drunk and so free
Formas locas para un animado morirCrazy ways for a dying cheer
Sacudiendo tu larga y enredada cabelleraShaking your long and tangled hair
Golpeando esta grasienta cabeza de cabelloBanging this greasy head of hair
Vistiendo tus pantalones rotos y ajustadosWearing your tored and tight pants
Listo para beber con tus amigosReady to drink with your friends
Esas viejas zapatillas blancas en los piesThose old white sneakers in the foot
Rugiendo la vida en tu loco estado de ánimoRoaring the life in your crazy mood
No puede dormir, el alcohol es tu credoHe cannot sleep, alcohol is your creed
La cerveza es su combustible, y los cigarrillos tambiénThe beer is his fuel, and the cigarettes too
Nadie puede cambiarlo así:No one can change it so:
[estribillo][refrão]
¡Aquí viene el thrasher! ¡Aquí viene lo verdadero!"here comes the thrasher! here comes the true!
¿Quién puede detener a un tonto de los 80?Who can stop a 80´s, fool?"
¡Aquí viene el thrasher! ¡Aquí viene lo desmayado!"here comes the thrasher! here comes the faint!
¿Quién puede detener a un despistado de los 80?Who can stop a 80's, scatterbrain?"
Levántate thrasher, es hora de sacudir la cabezaGet up thrasher, its time to bang your head
¡Vamos a emborracharnos, ser thrash hasta la muerte!Let´s go get drunk, be thrash till death!
Cinturón de balas colgando en la cinturaBelt of bullets hanging in the waist
Una década de los 80 valiente y desaliñadaA 80's (eighties) decade shoddy brave
El padre dice: ¡consigue un maldito trabajo!Father says: get a fuckin' job!
¡Quiero ser libre, así que que te jodan déspota!I want to be free, so fuck you despot!
La madre dice: ¡córtate el pelo!Mother says: get your hair cutted!
¡No me importa este tipo de mierda!I don't care about this kind of fuck!
Bebes como un loco, ¿por qué la vida es tan confusa?You drink like a crazy, why the life is so daze?
¡Ahogándote en cerveza, una década de los 80 jodidamente animada!Drowing in beer, a 80's decade fuckin' cheer!
¿Quién puede cambiarlo? así:Who can change it? so:
[estribillo][refrão]
¡Aquí viene el thrasher! ¡Aquí viene lo verdadero!"here comes the thrasher! here comes the true!
¿Quién puede detener a un tonto de los 80?Who can stop a 80´s, fool?"
¡Aquí viene el thrasher! ¡Aquí viene el aburrimiento!"here comes the thrasher! here comes bore!
¿Quién puede detener a un guerrero de los 80?Who can stop a 80´s warrior?"
¡Cabeza de metal! ¿Crees que eres realmente libre?You metalhead! do you think are really free?
¡Cállate bastardo! ¡No me molestes!Shut up you bastard! don´t bother me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stormblood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: