Traducción generada automáticamente

Question Of Time
StormWarning
Cuestión de Tiempo
Question Of Time
Es una cuestión de tiempo, mira los días pasarIt's a question of time, watch the days passing by
O incluso vive la vida como si fuera tu último día en la TierraOr even live life like was your last day on Earth
Deja la decepción atrás, toma el momento como oroLeave deception behind, take the moment as gold
Ayer se fue, no hay necesidad de enojarseYesterday's gone, there's no need in anger
¿Por qué querrías repetir este día otra vez?Why you would repeat this day again?
¿Por qué querrías reiniciar este juego otra vez? El regalo del mañanaWhy you would reset this game again? The gift of tomorrow
No quiero ser un ciego ante el regalo del amor (ante el regalo del amor)I don't wanna be a blind man to the gift of love (to the gift of love)
Nunca volveré la cara al lugar donde pertenezco (donde pertenezco)I will never turn my face for the place where I belong (where I belong)
Este es el momento de abrazar lo que viene mañanaThis is the time to embrace what is coming on tomorrow
Una vida, una oportunidad de tratar cada día como oroOne life, one chance to treat each day as gold
Es el significado de la vida, dejando el pasado atrásIt's the meaning of life, leaving the past behind
Hoy y mañana es lo único que importaToday and tomorrow it's every that matters
Nunca te conviertas en piedra, deja fluir tu esenciaNever turn into stone, let your essence flow
Une las piezas para el futuroJoin the pieces for the future
¿Por qué querrías repetir este día otra vez?Why you would repeat this day again?
¿Por qué querrías reiniciar este juego otra vez? No hay lugar para la tristezaWhy you would reset this game again? There's no place for sorrow
No quiero ser un ciego ante el regalo del amor (ante el regalo del amor)I don't wanna be a blind man to the gift of love (to the gift of love)
Nunca volveré la cara al lugar donde pertenezco (donde pertenezco)I will never turn my face for the place where I belong (where I belong)
Este es el momento de abrazar lo que viene mañanaThis is the time to embrace what is coming on tomorrow
Una vida, una oportunidad de tratar cada día como oroOne life, one chance to treat each day as gold
Solo sigue aferrándote, no dejes que la magia se apagueJust keep holding on, don't let the magic's gone
Espera lo inesperado, incluso si la llama se ha apagadoExpect the unexpected, even the flame has died
Y si las cosas salen mal, habrá un corazón salvajeAnd things go wrong, there will beat a savage heart
No quiero ser un ciego ante el regalo del amorI don't wanna be a blind man to the gift of love
Nunca volveré la cara al lugar donde pertenezco (donde pertenezco)I will never turn my face for the place where I, place where I belong (where I belong)
Este es el momento de abrazar lo que viene mañanaThis is the time to embrace what is coming on tomorrow
Una vida, una oportunidad de tratar cada día como oroOne life, one chance to treat each day as gold
Una vida, una oportunidad de tratar cada día como oroOne life, one chance to treat each day as gold
Mm-mm, oh-ohMm-mm, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de StormWarning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: