Traducción generada automáticamente

24 Hours (feat. Odeal)
Stormzy
24 Horas (feat. Odeal)
24 Hours (feat. Odeal)
Si eres un diez, ¿puedo tener tu atención?If you're a ten, may I have your attention?
Todas las chicas malas están por la entradaAll the bad girls, they're by the entrance
Tengo un anillo de diamantes para tu mano izquierdaI got a diamond ring for your left hand
Y mi muñeca izquierda cubre tu pensiónAnd my left wrist covers your pension
Y no podemos cortar ahora, hay que aumentar la tensiónAnd we can't cut now, gotta build up the tension
Así que, cariño, no te vayas, no te vayasSo babe, don't leave, don't leave
Veinticuatro horas es todo lo que necesitamosTwenty-four hours is all that we need
Big Mike te tiene cubierto, de verdadBig Mike got you covered, indeed
Tengo este sentimiento por ti (sí)Got this feeling 'bout you (yeah)
Tengo que mantenerme cerca de ti (está bien)Gotta keep me around you (alright)
Porque te ves bien aquí a mi lado (sí, justo aquí a mi—)'Cause you look good here by my side (yeah, right here by my—)
Dame el destinoDrop me the destination
No necesito mucha persuasiónI don't need much persuasion
Tu energía podría cambiar mi vida (vamos, vamos)Your energy could change my life (let's go, let's go)
Bonita, pero tus palabras golpean como soda suciaPretty, but your words, they hit like dirty soda
La forma en que bailas, podría hacer esto siempreThe way you dancing, I could do this always
Y la forma en que brillas, puedo sentir los rayos del solAnd the way you shining, I could feel the Sun rays
Mi vida es una película, tú eres mi parte favoritaMy life's a movie, you're my favorite part
Chica, síGirl, yeah
Solo quiero verte a treinta mil pies de alturaI just wanna see you thirty-thousand feet high
Mientras estés rodando junto a mí alto (vamos, woah)Long as you're rolling next to me high (let's go, woah)
Te veo girando mientras te recuestasI see you turning as you recline
Necesito sentir tus hombros junto a míI need to feel your shoulders next to me
Solo me enamoro (de ti, de ti, de ti)I just fall (for you, you, you)
Sí, veinticuatro horas (veinticuatro)Yeah, twenty-four hours hours (twenty-four)
Voy a ser tu estilistaI'ma be your stylist
¿Dubái o París? ¿Eh? (oh, sí)Dubai or Paris? Huh (oh, yeah)
No necesitas flores (uh-uh)You don't need flowers (uh-uh)
Terminal Cinco (terminal Cinco)Terminal Five (terminal Five)
Pétalos de rosa en las MaldivasRose petals in the Maldives
WooWoo
Está bien, miraAlright, look
Retrocede, chica, tienes que resistirPush back, girl, you gotta resist
Tu ex te tuvo encerrada todo el veranoYour ex had you locked up for the summer
Tus amigas en el grupo decían: Liberen a la hermana (liberen a la hermana)Had your girls in the group chat sayin': Free sis (free sis)
Se escapó, ahora va a estar enojado (enojado)Broke out, now he's gonna be pissed (pissed)
Todo lo que escuchas es ¿Con quién estás? HmAll you ever hear is Who you with? Hm
No tengo que decirte lo que significaI ain't gotta tell you what it gives
Solo quiero ver a mis amigas vivirI just wanna see my homegirls live
Sí, ¿quieres calma o adrenalina?Yeah, you want calm or adrenaline thrills?
¿Sandalias o tacones de siete pulgadas?Sandals and seven-inch heels?
¿Nobu o parrilla libanesa?Nobu or Lebanese grill?
Es como tú te sientasIt's however you feel
Está bien, a veces solo tienes que relajarteOkay, sometimes you gotta just chill
Como cuando el mesero llega a la mesaLike when the waiter comes to the table
Y tú, empiezas a intentar pagar la cuentaAnd you, you start tryna pay the bill
Es Big Mike y OdealIt's Big Mike and Odeal
Solo quiero verte a treinta mil pies de alturaI just wanna see you thirty-thousand feet high
Mientras estés rodando junto a mí alto (woah)Long as you rolling next to me high (woah)
Te veo girando mientras te recuestasI see you turning as you recline
Necesito sentir tus hombros junto a míI need to feel your shoulders next to me
Solo me enamoro (de ti, de ti, de ti)I just fall (for you, you, you)
Sí, veinticuatro horas (veinticuatro horas)Yeah, twenty-four hours (twenty-four hours)
Voy a ser tu estilistaI'ma be your stylist
¿Dubái o París? ¿Eh? (oh, sí)Dubai or Paris? Huh (oh, yeah)
No necesitas flores (uh-uh)You don't need flowers (uh-uh)
Terminal Cinco (terminal Cinco)Terminal Five (terminal Five)
Pétalos de rosa en las MaldivasRose petals in the Maldives
(Manos arriba)(Hands up)
Déjame ver un dedo bailarLet mi see one finger dance
Déjame ver un dedo bailar (manos arriba)Let mi see one finger dance (hands up)
Déjame ver un dedo bailar (manos arriba)Let mi see one finger dance (hands up)
Dame el baile de un dedoGive mi di one finger dance
Déjame ver un dedo bailar (un dedo)Let mi see one finger dance (one finger)
Déjame ver un dedo bailar (manos arriba)Let mi see one finger dance (hands up)
Déjame ver un dedo bailar (manos arriba)Let mi see one finger dance (hands up)
Solo quiero verte a treinta mil pies de alturaI just wanna see you thirty thousand feet high
Mientras estés rodando junto a mí altoLong as you rolling next to me high
Te veo girando mientras te recuestasI see you turning as you recline
Necesito sentir tus hombros junto a míI need to feel your shoulders next to me
Solo me enamoro (de ti, de ti, de ti)I just fall (for you, you, you)
Sí, veinticuatro horas (veinticuatro)Yeah, twenty-four hours (twenty-four)
Voy a ser tu estilistaI'ma be your stylist
¿Dubái o París? ¿Eh? (oh, sí)Dubai or Paris? Huh (oh, yeah)
No necesitas flores (uh-uh)You don't need flowers (uh-uh)
Terminal Cinco (terminal Cinco)Terminal Five (terminal Five)
Pétalos de rosa en las MaldivasRose petals in the Maldives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stormzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: