Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 866
Letra

Frío

Cold

OkOkay
El negro más frío vivo, soy tan fríoColdest nigga alive, I'm so cold
Ustedes negros me sacan de quicio, son tan viejosYou niggas get on my nerves, you're so old
Fácil, sí, está bienEasy, yeah, alright

Enganché mi auto en el video como un idiota, ahora estoy sin auto (frío)I baited my whip in the vid like a prick, now I'm carless (cold)
Ahora es una cosa de Uber, todavía tengo esto sin importar nada (frío)Now it's a uber ting, I've still got this regardless (cold)
¿Quién? ¿Qué? Esos tipos ahí? Nah, esos tipos son inofensivos (frío)Who? What? Them man there? Nah, them man are harmless (cold)
Acabo de ir al parque con mis amigos y me posicioné (wow)I just went to the park with my friends and I charted (wow)
Nunca he sido una víctima, nunca he sido un objetivo (frío)I have never been a victim, never been a target (cold)
A las chicas les encanta esta mierda, sí, les encanta como en un barfest (frío)The girls love this shit, yeah, they love it like barfest (cold)
#Merky el sello y vengo como Darcus (frío)#Merky the label and I'm coming like darcus (cold)
Estaba en las calles cuando Giggs hizo 'Talkin' da Hardest' (wow)I was on the roads when giggs made talkin' da hardes (wow)
Mira, chico rudo, lo hice a la vistaLook, rudeboy, done him on sight
Una vez, chequea dos, lo quemo a la vistaOne time, check two, bun him on sight
Los negros no son valientes, no puedo verlo en tu caraNiggas ain't brave, I can't see it on your face
Déjame contarte sobre los días en los que estaba corriendo como locoLet me tell you 'bout the days I was running on a hype like
¿Quién eres? ¿Dónde has estado? ¿Dónde está tu línea de nieve?Who are you? Where you been? Where your snow line?
¿Dónde están tus fajos? ¿Dónde está tu pistola? ¿Dónde está tu línea de cuervos?Where your stacks? Where your strap? Where your crow line?
Gran bomba, no finjas cuando es hora de actuarBig pump, don't stunt when it's showtime
Es un poco gracioso cómo no necesité un avalKinda funny how I didn't need a cosign
Cierra la boca, no estás disparando (sí)Shut your mout, you ain't squeezing (aye)
Chico p extbf{uaj}, simplemente lo dejo (sí)Pussy boy, I just leave him (aye)
He estado frío toda la temporada (sí)I've been cold the whole season (aye)
Debería llamar a mi próximo congelanteI should call my next one freezing
Toco el micrófono, luego los eliminoTouch the mic, then just wheel 'em
Ustedes tienen demasiados sentimientosYou man have got too much feelings
Tarde en la noche, estoy en Macdonald'sLate night, I'm at mac-d'sing
Filete de pescado y estoy relajándome (skrrrrrrt)Filet-o-fish and I'm breezing (skrrrrrrt)
No he lanzado nada por un minuto, estoy bien (frío)Ain't dropped nothin' for a minute, I'm fine (cold)
Voy al estudio, luego lo lleno con rimas (frío)Roll to the booth, then I bill it with rhymes (cold)
Conozco a un par de OGs que viven del crimen (frío)Know a couple ogs that are living off crime (cold)
Pero un joven negro hizo un millón con el grime (wow)But a young black boy made a milli' off grime (wow)
Así que dile a Boris Johnson: Chúpate a tu mamá, no nos importa (no nos importa, hermano)So tell boris johnson: Suck your mum, we don't care (we don't care, bruv)
Y dile a los federales del motín: Oye, ¿vas a disparar? No te atreverás (no te atreverás, hermano)And tell them riot feds: Oi, buss your gun? You won't dare (you won't dare bruv)
Todos mis jóvenes reyes negros, levántense, este es nuestro añoAll my young black kings rise up, man, this is our year
Y mis jóvenes reinas negras ahíAnd my young black queens right there
Ha sido un largo tiempo llegando, lo juroIt's been a long time coming, I swear

Si no subes esto, no es divertidoIf you don't turn this up, it's no fun
¿No has oído hablar de nosotros? Eres tan tontoYou ain't heard of us? You're so dumb
No puedes tener miedo de esos idiotasCan't be scared of pussy-hole youts
Puedes tener tu arma escondida, no correréYou can have your burner tucked, I won't run
Puedes tener toda la emoción, no me importaYou can have all the hype, I won't dust
Puedes enviar todo lo que quieras, no dispararásYou can send all you like, you won't buss
No puedes engañarme, llamo a los farolesMan can't bluff me out, I call bluffs
Esos chicos son jodidos y nos llamanThem boys get fucked about and call us
¡Caramba!Crikey
¡Dios mío, es el gran Mikey!Oh my God, it's big mikey!
Corta el auto, es tan caroCut the whip, it's so pricey
Debería llamar a mi próximo heladoI should call my next one icy
Toco el micrófono y me pongo animadoTouch the mic and get lively
No me provoques, lo pedí amablementeDon't draw me out, I asked nicely
Haz la calle y haz la esposaDo the road and do wifey
Me pregunto por qué no les caigo bienI wonder why they don't like me
Porque soyCah' I'm

Frío, frío, fríoCold, cold, cold
Ahora todo está frío como un verano frío, fríoRight now everyting's cold as a cold, cold summer
Frío, todo está fríoCold, everyting's cold
#Merky 20-sh#Merky 20-sh
He estado frío toda la temporadaI've been cold the season
Debería llamar a mi próximo congelanteI should call my next one freezing
He estado frío toda la temporadaI've been cold the season
Debería llamar a mi próximo congelanteI should call my next one freezing
He estado frío toda la temporadaI've been cold the season
Debería llamar a mi próximo congelanteI should call my next one freezing
He estado frío toda la temporadaI've been cold the season
Debería llamar a mi próximo- fácilI should call my next one- easy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stormzy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección