Traducción generada automáticamente

Still Disappointed
Stormzy
Aún decepcionado
Still Disappointed
SíYeah
Oi Wiley man, todavía estoy decepcionadoOi Wiley man, I'm still disappointed
Bien, un dub más, luego volvemos al negocio (sí)Aight, one more dub, then it's back to business (yeah)
Soy un verdadero G, y tu papá es testigo (sí)I'm a real G, and your dad's a witness (yeah)
Engañé a tu hermano, luego tu hermana lo rogóBoy'd your bro, then your sister begged it
Le dije a esa perra, no pidas fotos (puta)I told that little bitch, don't ask for pictures (sket)
Hago esto por mantenerme en formaI do this ting for fitness
Pongo a los chicos Cowie en rizzlasPut them Cowie boys in rizzlas
Discusiones en la próxima reunión familiarFallouts at the next family function
Los Cowies van a tener una Navidad incómodaThe Cowies are gonna have an awkward Christmas
Entonces, ¿por qué te encanta hablar tanto de mamás? (Tanto)So why you love to talk about mums so much? (So much)
¿Dónde está la tuya? (¿Dónde está la tuya?)Where's yours? (Where's yours?)
Déjame solo (déjame solo)Let me just 'low it (let me just 'low it)
Déjame pausar (pausar)Let me just pause (pause)
No, a la mierda eso, tengo que acabar con el virusNo fuck that man, I gotta dun the virus
Oi Wiley, deberías haber sido el que nos guiaraOi Wiley, you shoulda been the one to guide us
Pero como quieres insultar tanto a mi mamáBut since you wanna diss my mum so much
Hablemos de por qué mudaste a tu mamá a ChipreLet's talk about why you moved your mum to Cyprus
Esa pobre mujer estaba asustada en la casa porque pusiste su vida en peligro, idiotaThat poor little woman was scared of the house 'cah you put her life in danger you prick
Ladrillos y disparos vuelan por la ventanaBricks and shots just fly through the window
No pudiste ser la persona para salvarla, idiota (idiota)You couldn't be the person to save her, you prick (you prick)
En lugar de apretar el gatilloInstead of you to squeeze the pumpy
Dijiste, Oye mamá, tenemos que irnos del país (sí)You said, Yo mum, we gotta leave the country (yeah)
Nunca quiero escucharte decir, Liberen a los chicos (sí)I never wanna hear you say, Free the mandem (yeah)
Vamos a Chipre y libera a tu mamáLet's go Cyprus and go free your mumzy
Tu mamá está encerrada en el extranjero (en el extranjero)Got mumzy banged up abroad (abroad)
Todo porque su hijo era un fraude (era un fraude)All because her son was a fraud (was a fraud)
No puedo manejar esto, así que ella maneja la polla como manejo la guerra (como manejo la guerra)Can't handle this, so she handles dick like I handle the war (like I Handle the war)
Puta (puta)Whore (whore)
Nada es gracioso ya (ya)Nuttin' ain't funny anymore (anymore)
Porque ya no soy un conejito feliz (ya)'Cause I'm not a happy bunny anymore (anymore)
Realmente no quería decírselo a tu mamáDidn't really wanna bring it to your mummy anymore
Así que tu papá no puede defender a tu hermanoSo your dad can't defend your bro
Y tú no puedes defender a tu mamáAnd you can't defend your mum
Hombre, me pregunto qué piensa ella (hmm)Man, I wonder what she thinks (hmm)
Todos los hombres de tu familia son eslabones débiles (sí)All the males in your family are weak links (yes)
Reúnanse, esto es solo la previa (uh)Gather 'round man, this is just the pre-drinks (uh)
Arrancando la peluca de la cabeza de mi mamáRipping the weave off my mum's head
Bueno, eso es mentiraOkay, well, that's a lie
¿Qué, estamos contando hechos o chistes? (¿O chistes?)What, we telling facts or jokes? (Or jokes)
Ah mierda, olvidé, esto es grimeAh shit, I forgot, this is grime
Así que di lo que quieras entonces (uh)So, say what you like then (uh)
Deja todos los dubs, tengamos una pelea entonces (uh)'Low all the dubs, let's have a fight then (uh)
No menciones a esos negros, no me gustan (uh)Don't mention them niggas, I don't like them (uh)
A la mierda con esos negros, no son mis amigosFuck all them niggas, they ain't my friends
Así que no los alientesSo don't hype them
La vida de mamá, los hombres los van a golpear en la boca (sí)Mum's life, man are gonna kick 'em in the mouth (yeah)
Mis negros tienen orgullo pero es más grande en el sur (sí)My niggas got pride but it's bigger in the south (yeah)
Porque no estabas en eso (sí), y tu papá no estaba en eso (sí)Cah you weren't on it (yeah), and your dad weren't on it (yeah)
Supongo que tu mamá debería haber tenido un verdadero negro en la casa para defenderlaGuess your mum shoulda had a real nigga in the house to defend her
Mujer quebrada, quiero arreglarla (sí)Broken woman, I wanna mend her (yes)
Romperla y luego doblarla (uh)Bruck her back and then bend her (uh)
Tengo tanto amor que quiero prestarle (uh)Got so much lovin' I wanna lend her (uh)
Tengo tanto dinero que quiero enviarleGot so much money I wanna send her
¿Dónde puedo enviarlo? (Sí)Where can I send it? (Yep)
Lo que le estás haciendo, quiero terminarlo (por favor)What you putting her through, I wanna end it (please)
Me gusta que no seas egoístaI like that you're not self-centred
Abres la puerta y mira quién entraYou opened the door and look who entered
Oh, es el rey del grime, rey del grimeOh it's the king of grime, king of grime
¿Cómo es el rey del grime pero en drill?How's he the king of grime but on drill?
Ahora soy el rey del grime, no me detendréNow I'm the king of grime, I won't chill
Rey del grime, oh, no es gran cosaKing of grime, oh it's no big deal
¿Ves esta cosa? Sí, la manejo (la manejo)See this ting? Yeah, I run that (run it)
Quédate con tu crack, no lo fumamos (no lo fumamos)Keep your crack, we don't bun that (don't bun it)
Ven en una misión y deja que tu pistola sueneCome on a mission and let your gun clap
Voy a empezar una petición para traer a tu mamá de vueltaGonna start a petition to get your mum back
Sé que ella quiere volverI know she wants to come back
Oh Señor (oh Señor)Oh Lord (oh Lord)
Tienes a mamá encerrada en el extranjero (en el extranjero)You got mumzy banged up abroad (abroad)
Hiciste que mamá se fuera de los barrios (barrios)You got mumzy ran off the ends (ends)
Y es injusto porque no es su culpa (no, no es su culpa)And it's foul 'cause it ain't her fault (no, it ain't her fault)
Ella solo quería relajarseShe was tryna relax
Pero su hijo se metió en una guerra (se metió en una guerra)But her son got caught in a war (caught in a war)
Un día hay matones en la puerta, al siguiente día Terminal 4 de HeathrowOne day there's dons at the door, then next day Heathrow Terminal 4
Es una vergüenza, lo que necesitaba era un hombre fuerte en la casaIt's a shame, what she needed was a strong man in the house
A la mierda, seré el hombre de tu casaFuck that, I'ma be the man of your house
Ella dice, Will, ven a casa, hay un hombre en la casaShe's like will, come home, there's a man in the house
Es como si tu mamá fuera el único hombre real en la casa (maldición)It's like your mum was the only real man in the house (damn)
Ducha en el ritmo, y me ducho en el micrófono (sí)Shower on the riddim, and I'm shower on the mic (yeah)
Pensé que era amor, era amargo a escondidas (sí)Thought it was love, it was sour on the sly (yeah)
Jodido, déjame saber cómo quieres morir (uh)You fuckboy, let me know how you wanna die (uh)
24 horas para responder24 hours to reply



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stormzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: