Traducción generada automáticamente

Knock Me On The Head
Stornoway
Golpéame en la cabeza
Knock Me On The Head
Hay un hambre en el aire y limones hinchados en los árbolesThere's a hunger in the air and lemons swollen in the trees
Cuando las sombras caen sobre la luna, tenso mis oídos hacia la brisaWhen shadows fall across the moon, i strain my ears towards the breeze
Un verano desperdiciado escuchando, aislado como un cementerioA wasted summer listening, secluded as a cemetery
Miembros marchitos bajo la arena por una eternidad de reloj de arenaWithered limbs under the sand for an hourglass eternity
Colgaste un albatros alrededor de mi cuelloYou hung an albatross around my neck
Cuando necesitabas golpearme en la cabeza y decirWhen you needed to knock me on the head and say
'¡No! ¡No! ¡no! ¡no! ¡no!'"No! No! no! no! no!"
Piernas de chacal y perros kangal están envueltos en la oscuridad del bosqueJackal legs and kangal dogs are cloaked in darkest forestry
Una mujer cuelga de un puente en un hilo de mercurio plateadoA woman dangles from a bridge on a thread of silver mercury
Colgaste un albatros alrededor de mi cuelloYou hung an albatross around my neck
Pero necesitabas golpearme en la cabeza y decirBut you needed to knock me on the head and say
'¡No! ¡No! ¡no! ¡no! ¡no!'"No! No! no! no! no!"
He visto el fantasma de mi anatema sobre mi camaI've seen the ghost of my anathema upon my bed
Necesito un cuerpo que me golpee en la cabeza y digaI need a body to knock me on the head and say
'¡No! ¡No! ¡no! ¡no! ¡no!'"No! No! no! no! no!"
Vi una silueta emplumada en la cresta de olas implacablesI saw a feathered silhouette on the crest of unforgiving waves
Se cernía sobre el aire salado y no podía apartar la miradaIt hovered over salty air and i couldn't tear my eyes away
Y en algún lugar entre líneas, me desvié hacia la fantasíaAnd somewhere in between the lines i drifted into fantasy
Pero eres el único libro abierto, un portal a un mar de estrellas cruzadasBut you're the only open book, a portal to a star-crossed sea
Colgaste un albatros alrededor de mi cuelloYou hung an albatross around my neck
Cuando necesitabas golpearme en la cabeza y decirWhen you needed to knock me on the head and say
'¡No! ¡No! ¡no! ¡no! ¡no!'"No! No! no! no! no!"
He visto el fantasma de mi anatema sobre mi camaI've seen the ghost of my anathema upon my bed
Necesito un cuerpo que me golpee en la cabeza y diga...I need a body to knock me on the head and say...
'¡No! ¡No! ¡no! ¡no! ¡no!'"No! No! no! no! no!"
He visto el fantasma de mi anatema sobre mi camaI've seen the ghost of my anathema upon my bed
Necesito un cuerpo que me golpee en la cabeza y digaI need a body to knock me on the head and say
'¡No! ¡No! ¡no! ¡no! ¡no!'"No! No! no! no! no!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stornoway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: