Traducción generada automáticamente
Wake Up
Story of the Year
Despierta
Wake Up
estamos vivos por un momento
we are alive for a moment
un segundo en el gran abismo del tiempo
one second in the great abyss of time
todo el sangrado y todo el odio
all the bleeding and all the hate
sólo un abrir y cerrar de ojos
just one blink of an eye
todo el conflicto
all the conflict
visita un dolor terrible en la vida humana
visits dire pain on human life
¿Nos estamos perdiendo lo que es estar vivos?
are we missing what it is to be alive?
uno por uno las piezas caen
one by one the pieces fall
hasta que nuestro orgullo nos derrote a todos
until our pride defeats us all
o aprendemos a vivir sin ella
or we learn to live without it
Despierta - al sonido de esta bomba de tiempo
WAKE UP - to the sound of this time bomb
Wake UP - a que es la canción ensordecedora
WAKE UP - to it's deafening song
Despierta - porque no sabes lo que tienes
WAKE UP - cause you don't know what you've got
hasta que se haya ido
until it's gone
nuestra inocencia es una virtud
our innocence is a virtue
pero nuestra arrogancia sólo nos dejará ciego
but our arrogance will only leave us blind,
desatendida
unattended
sin nadie para salvar nuestras vidas ociosas
without anyone to save our idle lives
¿Nos vamos a enterar
will we find out
que todo lo que sabemos existe dentro
that everything we know exists inside
de una fracción de una fracción
of a fraction of a fraction
y una por una las piezas caen de nuevo
and one by one the pieces fall again
Despierta - al sonido de esta bomba de tiempo
WAKE UP - to the sound of this time bomb
Wake UP - a que es la canción ensordecedora
WAKE UP - to it's deafening song
Despierta - porque no sabes lo que tienes
WAKE UP - cause you don't know what you've got
hasta que se haya ido
until it's gone
uno por uno las piezas caen
one by one the pieces fall
hasta que nuestro orgullo nos derrote a todos
until our pride defeats us all
Despierta - al sonido de esta bomba de tiempo
WAKE UP - to the sound of this time bomb
Wake UP - a que es la canción ensordecedora
WAKE UP - to it's deafening song
Despierta - porque no sabes lo que tienes
WAKE UP - cause you don't know what you've got
hasta que se haya ido
until it's gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Story of the Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: