Traducción generada automáticamente

Disconnected
Story of the Year
Desconectado
Disconnected
Caí porque es todo lo que tengoTook the fall 'cause it's all that I've got
Toqué fondo tan fuerte que mi corazón se detuvoHit the bottom so hard my heart stopped
Ocho llamadas perdidas, pero sigo intentandoEight missed calls, but I keep trying
Pasando por el síndrome de abstinenciaGoing through withdrawals
Te necesito ahora mismoI could use you right now
No puedes despertarme, porque no duermoCan't wake me up, because I don't sleep
He dicho demasiadoI've said too much
Ahora no puedes alcanzarmeNow you can't reach me
Moriría un millón de vecesI would die a million times
Para sentir lo que sentí una vezTo feel the way I did one time
Desearía poder hacerte verI wish that I could make you see
Que no tenía que ser asíIt's not the way it had to be
Cansado de estar desconectadoSick of being disconnected
De todo lo que necesitoFrom everything I need
¿Cómo voy a limpiar los escombrosHow am I gonna clear the wreckage
Cuando se está derrumbando, derrumbándose sobre mí?When it's crashing down, crashing down on me
Caí porque es todo lo que tengoTook the fall 'cause it's all that I've got
Toqué fondo tan fuerte que mi corazón se detuvoHit the bottom so hard my heart stopped
Caí porque es todo lo que tengoTook the fall 'cause it's all that I've got
Pasé la página, pero no hay más palabrasTurn the page, but there's no more words
Así que miro hacia otro lado, y eso es lo que dueleSo I look away, and that's what hurts
Moriría un millón de vecesI would die a million times
Para sentir lo que sentí una vezTo feel the way I did one time
Desearía poder hacerte verI wish that I could make you see
Que no tenía que ser asíIt's not the way it had to be
Cansado de estar desconectadoSick of being disconnected
De todo lo que necesitoFrom everything I need
¿Cómo voy a limpiar los escombrosHow am I gonna clear the wreckage
Cuando se está derrumbando, derrumbándose sobre mí?When it's crashing down, crashing down on me
Caí porque es todo lo que tengoTook the fall 'cause it's all that I've got
Toqué fondo tan fuerte que mi corazón se detuvoHit the bottom so hard my heart stopped
Toqué fondo tan fuerte que mi corazón se detuvoHit the bottom so hard my heart stopped
Es todo lo que tengoIt's all I've got
Cansado de estar desconectadoSick of being disconnected
De todo lo que necesitoFrom everything I need
¿Cómo voy a limpiar los escombrosHow am I gonna clear the wreckage
Cuando se está derrumbando, derrumbándose sobre mí?When it's crashing down, crashing down on me
Desconectado de todo lo que necesitoDisconnected from everything I need
¿Cómo voy a limpiar los escombrosHow am I gonna clear the wreckage
Cuando se está derrumbando, derrumbándose sobre mí?When it's crashing down, crashing down on me
Caí porque es todo lo que tengoTook the fall 'cause it's all that I've got
Toqué fondo tan fuerte que mi corazón se detuvoHit the bottom so hard my heart stopped
Caí porque es todo lo que tengoTook the fall 'cause it's all that I've got
Toqué fondo tan fuerte que mi corazón se detuvoHit the bottom so hard my heart stopped



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Story of the Year y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: