Traducción generada automáticamente
I Swear, I'm Okay
Story of the Year
Lo juro, estoy bien
I Swear, I'm Okay
Tengo miedo de que cada vez que digo que siento ser más el hombre de lo que nunca planeé ser
I'm scared that every time I say I'm sorry that I'm more the man than I ever planned to be
Pero la parte más triste es que dejé de creer en cada palabra que he dicho en el camino
But the saddest part is that I stopped believing in every word I've said along the way
Y lo siento
And I'm sorry
Y lo juro, estoy bien
And I swear, I'm okay
Esas pequeñas palabras no significan nada
Those little words don't mean a thing
Cuando lo sé, no hay manera de que seamos los mismos
When I know, there's no way we'll ever be the same
Porque nada puede reemplazar cuando todo está cayendo como la lluvia
Because nothing can replace when it's all falling down like rain
Pero lo juro, estoy bien
But I swear, I'm okay
Las únicas palabras que tengo que decir
The only words I have to say
He visto una montaña desmoronarse a mi alrededor
I've seen a mountain crumble down around me
Como una avalancha
Like an avalanche
Me puedo decir a mí mismo que no soy mi padre
I can tell myself that I am not my father
Pero parece que me acerco cada año
But it seems that I get closer every year
Y lo siento
And I'm sorry
Y lo juro, estoy bien
And I swear, I'm okay
Esas pequeñas palabras no significan nada
Those little words don't mean a thing
Cuando lo sé, no hay manera de que seamos los mismos
When I know, there's no way we'll ever be the same
Porque nada puede reemplazar cuando todo está cayendo como la lluvia
Because nothing can replace when it's all falling down like rain
Pero lo juro, estoy bien
But I swear, I'm okay
Las únicas palabras que tengo que decir
The only words I have to say
Siento no ser el hombre que te prometí que sería
I'm sorry that I'm not the man I promised you I'd be
Pero te necesito ahora
But I need you now
Siento no ser el hombre que te prometí que sería
I'm sorry that I'm not the man I promised you I'd be
Pero te necesito ahora
But I need you now
Sí, te necesito ahora
Yeah I need you now
Sí, te necesito ahora
Yeah I need you now
Te juro que estoy bien, esas pequeñas palabras no significan nada
I swear I'm okay, those little words don't mean a thing
Cuando sé que no hay manera de que seamos los mismos
When I know there's no way we'll ever be the same
Porque nada puede reemplazar cuando todo está cayendo como la lluvia
Because nothing can replace when it's all falling down like rain
Pero lo juro, estoy bien
But I swear, I'm okay
Las únicas palabras que tengo que decir
The only words I have to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Story of the Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: