Traducción generada automáticamente
Praying For Rain
Story of the Year
Orando por la lluvia
Praying For Rain
Encontré un ángel cerca del borde
I found an angel near the edge
La sentí colocada contra mi piel
I felt her placed against my skin
Vi el rostro de Dios, lo sé
I saw the face of God, I know
Eres más que yo, sé que te necesito
You're more than me, I know I need you
Cuando es un sonido que te hace vivir
When it's a sound that makes you live
La forma en que la aguja rompe la piel
The way the needle breaks the skin
Y todo lo que quiero es mantenerte a salvo
And all I want's to keep you safe
Pero, ¿cómo podemos seguir por este camino?
But how can we go on this way?
Ahora estoy despierto, mirando el techo
Now I'm wide awake, staring at the ceiling
Como el tiempo está contando mis días
As time is counting my days
Como una ola de marea, destrozándome
Like a tidal wave, tearing me to pieces
Mientras estoy rezando para que la lluvia me lleve lejos
As I'm praying for rain to carry me away
Es una vida sencilla que vivimos
It's a simple life we live
Donde cada momento es como un regalo
Where every moment's like a gift
Y sólo una canción podría ayudarte a dormir
And just a song could help you sleep
Pero es difícil cantar con alas rotas
But it's hard to sing with broken wings
Completamente despierto, mirando el techo
Wide awake, staring at the ceiling
Como el tiempo está contando mis días
As time is counting my days
Como una ola de marea, destrozándome
Like a tidal wave, tearing me to pieces
Mientras estoy rezando para que la lluvia me lleve lejos
As I'm praying for rain to carry me away
Para llevarme lejos
To carry me away
Para llevarme lejos
To carry me away
Para llevarme lejos
To carry me away
Son momentos como estos
It's moments like these
Donde siento que estoy atado a las vías
Where I feel like I'm tied to the tracks
Y un tren se dirige hacia mí
And a train is barreling toward me
Puedo sentir su estruendo y puedo ver sus luces
I can feel its rumble and I can see its lights
Pero de alguna manera no tengo miedo de morir
But somehow I'm not scared to die
No rezo para que se detenga, no rezo para escapar
I don't pray for it to stop, I don't pray for escape
Todo lo que puedo hacer es cerrar los ojos y esperar
All I can do is close my eyes and wait
Y unos momentos antes de que decida
And just moments before it decides
Para tomar mi corazón, tomar mi sangre
To take my heart, take my blood
Me digo a mí mismo que es sólo amor
I tell myself that it's only love
Toma mi corazón, toma mi sangre
Take my heart, take my blood
Porque después de todo es sólo amor
Cause after all it's only love
Toma mi corazón, toma mi sangre
Take my heart, take my blood
Es sólo amor
It's only love
Nos tomamos nuestro tiempo, pasamos la página
We took our time, we turned the page
Y ahora es todo lo que queda
And now it's all that still remains
Encontramos las luces, encontramos nuestro nombre
We found the lights, we found our name
Espero que nos encontremos de nuevo
I hope we find ourselves again
Me rompiste, me jodiste
You broke me down, you fucked me up
Pero aún así nunca fue suficiente
But still it never was enough
Así que toma mi corazón, toma mi sangre
So take my heart, take my blood
Es sólo amor
It's only love
¡Amor!
Love!
Para llevarme lejos
To carry me away
Para llevarme lejos
To carry me away
Para llevarme lejos
To carry me away
Para llevarme lejos
To carry me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Story of the Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: