Traducción generada automáticamente

Cocaine Cologne
Stove God Cooks
Colonia de Cocaína
Cocaine Cologne
Llegamos al último piso, a las nubesWe made it to the top floor, to the clouds
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Cómo construimos esta mierda desde ceroHow we built this shit from the ground
Al último piso, a las nubes, al áticoTo the top floor, to the clouds, to the penthouse
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Cuando soñábamos con los pasos del proyectoWhen we was dreaming of the project steps
Mamá sabe que estoy en casa, pero le dije a los federales que acababa de irmeMama know I’m home, but told the feds that I just left
Esto es para los reales que no odian cuando los negros están en su flexThis for the real ones that don’t hate when niggas on they flex
Ellos solo tienen paciencia, Inshallah que esa mierda llegue a mí despuésThey just stay patient, Inshallah that shit come my way next
Estaba tratando de convertir ese Pyrex en un jet privadoI was tryna turn that Pyrex to a private jet
Mi máquina de dinero todavía no descansaMy money machine still don’t get no rest
Soy el negro más enfermo, palabra de DiosI’m the illest nigga, word to God
Debajo de este árbol de dinero como finalmente es otoñoUp under this money tree like finally it’s autumn
Cuatrocientos mil enterrados en el patioFour hundred thousand buried in the yard
Solo por si acaso tengo ese colchón que amortiguará mi caídaJust in case I got that cushion it’ll break my fall
Cuando comience esa carrera, negro, no te detengasWhen that race start, nigga, don’t you stall
¿No hay algunos reales corriendo contigo para que puedas pasar el testigo si te cansas?Ain’t some trill ones running with you so you can pass baton if you get tired?
El negro soplón me hizo sentir como Kanye hablando a través de su alambreSnitch nigga had me feel like Kanye talking through his wire
El negro soplón me puso en mis malditos sentimientosSnitch nigga had me in my motherfucking feelings
Mi primo era Blood en Texas, me presentó a UGKCuzo was Blood in Texas, put me on to UGK
Fuera de ese humo, mucho antes de que cocináramos cocaínaOff that smin-oke, way before we whipped coke
Mucho antes de que tropezáramos con ese contacto, saludos al hermano mayorWay before we stumbled on that plug, shout out to big bro
Él me enseñó cómo juntar estas palabras y luego me convertí en profesionalHe taught me how to put these words together then I went pro
Primera selección del draft directamente desde la cocina, negroFirst-round draft pick straight out the kitchen, nigga
Directamente de esa estufa, directamente de esa olla, directamente del digi', negroStraight off that stove, straight out that pot, straight off the digi’, nigga
Tengo a Dios tatuado en mi caraI got God tatted on my face
Así que cuando me ves, ves esoSo when you see me, you see that
Perra, no puedes separarme de la próxima dimensiónBitch, you can’t separate me from the next dimension
Esta redención del inframundoThis underworld redemption
Esto no es jugar a los juegos de comentarios, te disparan por una menciónThis I don’t play them comment games, get shot over a mention
¿Estás flipando?Is you trippin'?
Maserati zambulléndoseMaserati dippin'
Rolex deslumbrando desde las trincherasBust down Rollie drippin' out the trenches
Haciéndolo saltar en el primero desde el cuarto y pulgadasGot it jumpin' on the first from fourth and inches
Estaba en una misión, en la cocina persiguiendo riquezasI was on a mission, in the kitchen chasin' riches
Lo hice y tú no, esa es la diferenciaI did it and you didn’t, that’s the difference
Llegamos al último piso, a las nubesWe made it to the top floor, to the clouds
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Cómo construimos esta mierda desde ceroHow we built this shit from the ground
Al último piso, a las nubes, al áticoTo the top floor, to the clouds, to the penthouse
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todo lo que teníamos era sopa Campbell falsa, tú sabes eso (Todo lo que teníamos)All we had was knockoff Campbell’s soup, you know that (All we had)
Ahora colgamos en los techos de los Lambo y lo soplamosNow we hang out Lambo roofs and blow that
Joven Mike Jackson caminando en la luna, mi flujoYoung Mike Jackson walking on the moon, my flow that
Soy de donde da igual si dices que estás arriba, tienes que demostrarloI’m from where fuck if you say you up, you gotta show that
¿No sabías eso, chico?You ain’t know that, boy?
Hazlo nevar, hazlo nevar fuerte (¿No sabías?)Make it blizzard, make it snow that hard (You ain't know?)
¿Cómo eres un jefe? Eras un motor sin aceite (Uh)How you a chief? You was a engine with no motor oil (Uh)
Seguimos corriendo a través de este papel como si no hubiera mañana (Todavía lo hacemos)We still running through this paper like it’s no tomorrow (Still is)
Voy a terminar esta mierda en llamas como Juana de Arco, juro por Dios (Lo juro)I’m gon' end this shit on fire like I’m Joan of Arc, swear to God (I swear)
Y cuando juro por Dios, juro por mí (Lo juro)And when I swear to God, I’m swearing on me (I swear)
Estamos en el Maybach hablando de la tierra plana y probablemente algo de dinero (Woo)We in the Maybach talking flat earth and some money probably (Woo)
Te dicen lo que quieres escuchar cuando estás en la cima (Woo)They tell you what you wanna hear when you poppin' (Woo)
No mueras jodiendo con esos asesinos, Johnny CochranDon’t die fucking with them killers, Johnny Cochran
Los diamantes parecen relámpagos en el cielo invernalDiamonds look like lightning in the winter sky
Esto es Stove God, Ether, Takeover, ese Jigga, Nas, elige un ladoThis that Stove God, Ether, Takeover, that Jigga, Nas, pick a side
Las balas golpean tu paseo, ¿qué es un Bentley cuando estás muerto por dentro? (Woo)Bullets hit your ride, what’s a Bentley when you dead inside? (Woo)
¿De qué sirve vivir cuando estás muerto por dentro? (Woo)What good is livin' when you dead inside? (Woo)
Sangre en tu cuero VersaceBlood on your Versace leather
Dicen que debería haber salido, yo digo 'este es un mejor momento que nunca'Say I should’ve been out, I'm like "this a better time than ever"
Tu rapero favorito nunca se metería conmigoYour favorite rapper fucking with me never
Solíamos usar paraguas, ahora cambiamos el clima, lo que seaWe used to use umbrellas, now we change the weather, whatever
Solíamos usar paraguas, ahora brillamosWe used to use umbrellas, now we lit
Llegamos al último piso, a las nubesWe made it to the top floor, to the clouds
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Cómo construimos esta mierda desde ceroHow we built this shit from the ground
Al último piso, a las nubes, al áticoTo the top floor, to the clouds, to the penthouse
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now
Todavía oliendo como un ladrillo en este momentoStill smelling like a brick right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stove God Cooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: