Traducción generada automáticamente

Lava Lamp
Stove God Cooks
Lámpara de lava
Lava Lamp
Siempre tuve sueños de negro ricoI always had rich nigga dreams
Mi chico joven tiene el Tec con el rayoMy young boy got the Tec with the beam
Derrítelo hasta que la olla se convierta en lámpara de lavaMelt it 'till the pot turn lava lamp
Cien mil dólares metidos en mis PradasHundred thousand stuffed in my Pradas
Siempre tuve sueños de negro ricoI always had rich nigga dreams
Mi chico joven tiene el Tec con el rayoMy young boy got the Tec with the beam
Derrítelo hasta que la olla se convierta en lámpara de lavaMelt it 'till the pot turn lava lamp
Cien mil dólares metidos en mis PradasHundred thousand stuffed in my Pradas
Mi compa acaba de salir de una condena dura (Lo hizo)My dawg just came home from a tough bid (He did)
Yo digo, que se joda, vamos a subirlo de nuevo (Vamos por ello)I’m like, Fuck it, let’s run it up again (Let's get it)
No estás cortado con la misma tela con la que me cosieronYou ain’t cut from the same thread that they sewed me up with
Diles a esos negros que se bajaron del barco que les digo, 'Chúpenla'Tell them niggas that jumped ship I said, “Suck dick”
Deja de mentir, sabes que estoy en la movidaStop cappin', you know I'm with the shit
Estaba abajo, ahora estoy arriba diezI was down, now I’m up 10
¿No crees que debería ganar? Entonces alcanza entoncesDon’t think I should win? Then catch up then
Vas a necesitar 3 triples y una falta, sin embargo (Sí)You gon' need 3 treys and a foul though (Yeah)
Vas a necesitar 3 k's y una vial, perraYou gon' need 3 k’s and a vial ho
Estoy en el wraith escuchando 'Old Town Road'I’m in the wraith banging "Old Town Road"
Mi música viene, negro, aguanta fuerteMy shit coming, nigga, hold tight though
Estoy en modo vuelo (Estoy en modo vuelo)I’m in flight mode (I'm in flight mode)
Cincuenta sombras azotando a esa perra blanca, ojos cerrados (Woo)Fifty shades whipping that white hoe, eyes closed (Woo)
Caja de pájaros, negro, los pájaros vinieron en cajas, negroBird Box, nigga, the birds came in boxes, nigga
Vas a necesitar pararte en la espalda de un pájaro para boxearme, negroYou gon' need to stand on a bird back to box me, nigga
Esa es la única forma en que tus golpes llegarán a DiosThat’s the only way your punches gon' reach God
Todo lo que tenemos son billetes azules de cien y llaves de Rolls RoyceAll we got is blue hundreds and Rolls Royce key fobs
Y esos bloques en el extranjero, esos Vlade DivacsAnd them overseas blocks, them Vlade Divacs
Perra, soy Rich Porter mezclado con Pete Rock (Perra, soy Pete Rock)Bitch, I’m Rich Porter mixed with Pete Rock (Bitch, I'm Pete Rock)
Rey del re-rock (Woo!)King of the re-rock (Woo!)
En la cocina por tanto tiempo que parecía que estábamos esperando que Detox salieraIn the kitchen so long felt like we was waiting for Detox to drop
Ahora eso es mucho tiempoNow that’s a long-ass time
Siempre tuve sueños de negro ricoI always had rich nigga dreams
Mi chico joven tiene el Tec con el rayoMy young boy got the Tec with the beam
Derrítelo hasta que la olla se convierta en lámpara de lavaMelt it 'till the pot turn lava lamp
Cien mil dólares metidos en mis PradasHundred thousand stuffed in my Pradas
Siempre tuve sueños de negro ricoI always had rich nigga dreams
Mi chico joven tiene el Tec con el rayoMy young boy got the Tec with the beam
Derrítelo hasta que la olla se convierta en lámpara de lavaMelt it 'till the pot turn lava lamp
Cien mil dólares metidos en mis PradasHundred thousand stuffed in my Pradas
Tengo esa ki de la próxima dimensión de verdad (Lo tengo)I got that next dimension ki for real (I do)
Dices mi nombre, mejor que sea de verdadYou say my name, you better be for real
Me debes, produce algo mejor que sea PharrellYou owe me, produce something better be Pharrell
Gemelas bonitas, creo que estoy jodiendo a Bey de verdadPretty-ass twins, I think I’m fuckin Bey for real
Mi bebé inmigranteMy immigrant baby
Su papá deportado por yay, quiero conocerloHer daddy deported for yay, I wanna meet him
Ella dice, 'Cooks, estás loco!' (Cooks, estás loco)She like, “Cooks, you crazy!” (Cooks, you crazy)
Ella sabía que si me llevaba, haría que esto se sintiera como los años 80 de nuevo (Woo)She knew if she take me, I’ll make this shit feel like the 80’s again (Woo)
Me estoy volviendo loco de nuevo (Woo)I’m going crazy again (Woo)
Una y otra vez el Mercedes de nuevoBack to back to back the Mercedes again
Acabo de abrir un cheque, están listos para pagarme de nuevo (Woo)I just bust a check open, they ready to pay me again (Woo)
La disquera no pudo tocarme una vez, ¿cómo van a tocarme de nuevo? (¿Cómo?)Label couldn’t play me once, how they gon play me again? (How)
Le dije a mi tirador que si el negro vive, entonces dispárale de nuevo (Brrrrt)I told my shooter if the nigga live, then spray him again (Brrrrt)
Soy egipcio en la cocina construyendo pirámides (Construyendo pirámides)I’m Egyptian in the kitchen building pyramids (Building pyramids)
Botas de lluvia Gucci para este Sierra Mist embarradoGucci rain boots for this muddy ass Sierra Mist
Traje de vuelta a algunos negros arruinados a la vida (Lo hice)I brought some dead broke niggas back to life (I did)
Puedo hacer que los ciegos vean las luces intermitentes (Woo)I can make the blind see the flashing lights (Woo)
57 caben en el Sonata si lo empacas bien57 fit in the Sonata if you pack it right
Estoy haciendo planes futuros como, '¿Qué hacemos después de la vida?' (¿Qué hacemos después de la vida?)I’m making future plans like, “Fuck we doing afterlife?” (Fuck we doing afterlife?)
Lo tengo en mi espalda como La Pasión de Cristo (En mi espalda como La Pasión de Cristo)I got it on my back like The Passion of Christ (Back like The Passion of Christ)
SíYeah
Siempre tuve sueños de negro ricoI always had rich nigga dreams
Mi chico joven tiene el Tec con el rayoMy young boy got the Tec with the beam
Derrítelo hasta que la olla se convierta en lámpara de lavaMelt it 'till the pot turn lava lamp
Cien mil dólares metidos en mis PradasHundred thousand stuffed in my Pradas
Siempre tuve sueños de negro ricoI always had rich nigga dreams
Mi chico joven tiene el Tec con el rayoMy young boy got the Tec with the beam
Derrítelo hasta que la olla se convierta en lámpara de lavaMelt it 'till the pot turn lava lamp
Cien mil dólares metidos en mis PradasHundred thousand stuffed in my Pradas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stove God Cooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: