Traducción generada automáticamente

Money Puddles
Stove God Cooks
Charcos de Dinero
Money Puddles
Paraguas afuera, está lloviendo a cántaros y ladrillosUmbrellas out, it’s raining cats and dogs, and bricks
Chapoteando en estos charcos de dinero, somos ricos (Negro, somos ricos)Splashing through these money puddles, we rich (Nigga, we rich)
Chapoteando en estos charcos de dineroSplashing through these money puddles
Paraguas afuera, está lloviendo a cántaros y ladrillosUmbrellas out, it’s raining cats and dogs, and bricks
(Está lloviendo a cántaros)(It’s raining cats and dogs)
Chapoteando en estos charcos de dinero, somos ricos (Ah)Splashing through these money puddles, we rich (Ah)
Chapoteando en estos charcos de dineroSplashing through these money puddles
Paraguas afuera, está lloviendo a cántaros y ladrillosUmbrellas out, it’s raining cats and dogs, and bricks
Cien kilos, acumulando los billetes (Acumulando los billetes)Hunnid kilos, run up the c-notes (Run up the c-notes)
Mi negro evitó el RICO, reza por mí también (Reza por mí también)My nigga ducked the RICO, pray for me though (Pray for me though)
Valentino, copa de PinotValentino, glass of Pinot
No hay espacio en este Benz, solo estoy yo y mi egoAin’t no room up in this Benz, it’s me and my ego
Estos negros olvidaron el código G (Huh)These niggas forgot the G-code (Huh)
De 36 a 63 O's, esa es la recarga36 to 63 O’s, that’s the reload
Rihanna perreando en mi B-roll (Woo)Rihanna twerking on my B-roll (Woo)
Te dije que era mi añoI told you it was my year
Solo vacía la caja fuerte, ¿por qué quieres morir aquí? (¿Por qué quieres morir aquí?)Just empty out the safe, why you wanna die here? (Why you wanna die here?)
Escapa con el enchufe, escapa con mis ideasRun off on the plug, run off with my ideas
Tenemos tiradores en tu casa como si los hubieras pedido en IKEAHave shooters in your house like you ordered 'em from IKEA
Esas balas cambian tu chakra, chico, necesitas un Oscar (Sí)Them bullets shift your chakra, boy, you need a Oscar (Yeah)
Toda esa actuación, toda esa farsa, soy el nuevo Sinatra (Sí)All that acting, all that capping, I’m the new Sinatra (Yeah)
Tengo un conductor manejando mi helicóptero, lo llevó con chofer (Lo llevó con chofer)Got a driver drive my chopper, it got chauffeured up (It got chauffeured up)
La mercancía acaba de llegar, vamos a hacer que nieve por meses (Vamos a hacer que nieve por meses)The work just landed, we gon’ make it snow for months (We gon’ make it snow for months)
Cuatrocientos mil en la casa de mi mamá, su sofá está llenoFour hundred thousand in my mama crib, her sofa stuffed
Mis dos ex son un diez, y ambos son un veinte (Jajajaja)Both my exes is a ten, and they both a dub (Hahahaha)
No muestro amor, no me importa un carajoShow no love, I don’t give a fuck about it
Apuesto a que nunca has visto un Maybach con jóvenes sacando cosas de él (Brrrrat)Bet you never seen a Maybach with young niggas dumping out it (Brrrrat)
Máscara de Ferragamo puestaFerragamo mask on
Solía querer un millón, pero un millón ni siquiera dura mucho (Eso se fue)I used to want a million, but a M don’t even last long (That shit gone)
Mi aura brillando, toda esta joyería, todo este efectivoMy aura glowing, all this jewelry, all this cash on
Niño índigo amarillo, dios de la trampa rico y dorado, woahYellow indigo child, golden rich trap god, woah
Negro, soy como Black RobBitch, I’m black Rob
Alguien dijo que fracasé, mierda, supongo que estoy de vuelta (Supongo que estoy de vuelta)Somebody said I failed, shit, I guess I’m back on (I guess I’m back)
Merezco una rosa, salí del concretoI deserve a rose, I rose up out the concrete
Ferrari Fear of God, me siento como Haile SelassieFerrari Fear of God, I’m feeling like Haile Selassie
Si yo puedo hacerlo, tú - nah, no voy a decir eso (Nah)If I can do it you - nah, I ain’t gon’ say that (Nah)
Hasta que los K9 huelan tu auto de alquiler de regreso (Nah)Til it’s K9's sniffing your rental car on the way back (Nah)
Eso fue hace mucho tiempo, (Sí), yo era Pat Sajak (Sí)That was way back, (Yeah), I was Pat Sajak (Yeah)
Tuve que llevar una fortuna a casa y rezar para que regresara (JaJaJa)Had to wheel a fortune of it home and pray it came back (HaHaHa)
Paraguas afuera, está lloviendo a cántaros y ladrillosUmbrellas out, it’s raining cats and dogs, and bricks
Chapoteando en estos charcos de dinero, somos ricos (Negro, somos ricos)Splashing through these money puddles, we rich (Nigga, we rich)
Chapoteando en estos charcos de dineroSplashing through these money puddles
Paraguas afuera, está lloviendo a cántaros y ladrillosUmbrellas out, it’s raining cats and dogs, and bricks
(Está lloviendo a cántaros)(It’s raining cats and dogs)
Chapoteando en estos charcos de dinero, somos ricos (Ah)Splashing through these money puddles, we rich (Ah)
Chapoteando en estos charcos de dineroSplashing through these money puddles
Paraguas afuera, está lloviendo a cántaros y ladrillosUmbrellas out, it’s raining cats and dogs, and bricks
Mi cerebro atormentado, mis llamadas con los federales (Sí)My brain haunted, my calls with feds on it (Yeah)
Jardín Versace, con dinero sucio en la lavanderíaVersace garden, with blood money in the laundry
El enchufe me contó historias que no creeríasThe plug told me stories that you won’t believe
Sobre A5 Wagyu y langosta con macarrones con quesoOver A5 Wagyu lobster mac and cheese
Tuve que decirle el tipo de negro que huiría con un kiloHad to tell him type of nigga that’ll run off with a ki
El tipo de negro que quiere una S, pero se conforma con una EThe kind of nigga want a S, but settle for a E
No yo, negro por favor, necesito el AMGNot me, nigga please, I need the AMG
Las balas rebotan e impactan en los negros que no están en la pelea, en lo más mínimo (Woo)Bullets ricochet and hit the niggas that ain’t with the beef, in the least (Woo)
Lugar equivocado, momento equivocado (Lugar equivocado, momento equivocado)Wrong place, wrong time (Wrong place, wrong time)
Largo viaje en auto negroLong, black car ride
Papa en el barril, baow, papas grandesPotato on the barrel, baow, large fries
Tres punto uno cuatro, chico, hablemos realmente de pastelThree point one four, boy, let’s really talk pie
Robaron la cultura, yo subo la cocaThey stole the culture, I fluff the coke up
No estoy hablando de autobuses, maldita sea RosaI ain’t talking bus talk, motherfuck Rosa
Mantén los planetas en órbita, Porsches suciosKeep the planets all in orbit, dirty Porsches
Hipoteca de medio millón de dólares, pez espada con limónHalf a million dollar mortgage, lemon swordfish
Colgando por la ventana, ojos cerrados, disparando en un xanny (Brrrraat)Hanging out the window, eyes closed, he shooting on a xanny (Brrrraat)
Estampado floral barroco de Versace parece algodón de azúcar (Woo)Versace floral barocco print look like cotton candy (Woo)
Esto es golpe duro, esto es la pequeña huérfana AnnieThis that hard knock, this that little orphan Annie
Maldición, Danny, casa llena de cocaínaDamn, Danny, house full of nose candy
Haciéndola girar en la olla, ese es el trabajo de BarryGot it spinning in the pot, that's that Barry work
Salpicado en mi camisa de Burberry acolchada a cuadros mezclados (Arriba tres)Splashed it on my mixed plaid quilted Burberry shirt (Up three)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stove God Cooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: