Traducción generada automáticamente

Adult Cinema (Re-recorded Version)
Straight Line Stitch
Cine para Adultos (Versión Re-grabada)
Adult Cinema (Re-recorded Version)
Ahora mostrando para tu placer visualNow showing for your viewing pleasure
Sentir inseguridad pero cómo soportarTo be insecure but how to endure
¿Por qué querrías ser algo como yo?Why would you wanna be anything like me
¿Es así como elegimos vivir nuestras vidas?Is this how we choose to live our lives?
Alimentándonos del dolor de otros solo para sobrevivirFeeding off others pain just to survive
Aquí está tu boleto y un asiento en primera fila para la matiné del sábadoHere's your ticket & a front row seat to the Saturday matinée
Todos los nombres pueden haber cambiado pero la historia sigue siendo la mismaAll the names may have changed but the story's still the same
No te levantes, se pone aún mejorDon't get up it gets even better
Estas ilusiones de grandezaThese delusions of grandeur
¿Por qué querrías ser algo tan engañado?Why would you wanna be anything so deceived
¿Es así como elegimos vivir nuestras vidas?Is this how we choose to live our lives?
Alimentándonos del dolor de otros solo para sobrevivirFeeding off others pain just to survive
Aquí está tu boleto y un asiento en primera fila para la matiné del sábadoHere's your ticket and a front row seat to the Saturday matinée
Todos los nombres pueden haber cambiado pero la historia sigue siendo la mismaAll the names may have changed but the story's still the same
Mientras los niños ríen y juegan en voz alta, nadie está en casa para resolverloAs the children laugh and play out loud no ones there at home to work it out
¡Todos los nombres pueden haber cambiado pero la historia sigue siendo la misma!All the names may have changed but the story's still the same!
Cualquier cosa que quieras de mí, pero se vuelve más difícilAnything you want of me but it just gets harder
Me tomas, me rompes, me sostienes, me sofocas, me moldeas y me controlasYou take me, break me, hold me, choke me mold & control me
Las mismas palabras repitiéndome a mí mismoThe same words repeating myself
La misma energía agotándose a sí mismaThe same energy depleting itself
Un día todo esto habrá terminado y nadie quedará para recuperarseOne day this will all be over and no one will be left to recover
Y descubrirás que soy humanoAnd you will find that I am human
Tan acostumbrado a estar vacío sin nadie que me consueleSo use to being empty with no one to comfort me
Te dejaré ver en mi propio detrimentoI'll let you see in at my own expense
Después de todo, disfrutar del dolor no tendría mucho sentidoAfter all enjoying the pain wouldn't make much sense
Aquí está tu boleto y un asiento en primera fila para la matiné del sábadoHere's your ticket & a front row seat to the Saturday matinée
Todos los nombres pueden haber cambiado pero la historia sigue siendo la mismaAll the names may have changed but the story's still the same
Mira hacia otro lado, esto me está lastimando, terminarás abandonándomeLook away this is hurting me you'll end up deserting me
Mira hacia otro lado, no puedo salvarte, solo estaré allí para corromperteLook away I can't save you I'll only be there to deprave you
Mira hacia otro ladoLook away
Mira hacia otro lado, no puedo salvarteLook away I can't save you
Mira hacia otro ladoLook away
Mira hacia otro ladoLook away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Straight Line Stitch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: