Traducción generada automáticamente

Cold Front
Straight Line Stitch
Front Froid
Cold Front
Ne te détourne pas, tu pourrais me manquer alors que mon âme commence à s'éteindre (s'éteindre)Don't turn away you might miss me as my soul starts to fade (fade away)
Que reste-t-il à dire ?What's left to say?
S'il te plaît, pardonne-moi si je perds ma foi (perds ma foi)Please forgive me if I'm losing my faith (losing my faith)
Ne t'approche pas tropDon't get to close
Car je suis seul (car je suis seul)'Cause I stand alone ('cause I stand alone)
Je n'ai pas d'issueI've got no way out
Vas-y ! (Vas-y !)Just go! (Just go!)
Tu as un cœur qui gèleYou hold a heart that is freezing
J'ai froid (j'ai froid)I'm cold (I'm cold)
Il va se briser en morceauxIt's going to break into pieces
Prends ma vie, brise la glaceTake my life break the ice
Je n'ai rien à l'intérieurI've got nothing inside
Vas-y ! (Vas-y !)Just go! (Just go!)
Tu as un cœur qui gèleYou hold a heart that is freezing
J'ai froid (j'ai froid)I'm cold (I'm cold)
Il va se briser en morceauxIt's going to break into pieces
Prends ma vie, brise la glaceTake my life break the ice
Je n'ai rien à l'intérieurI've got nothing inside
N'aie pas peur du vide qui se dresse sur ton chemin (ton chemin)Don't be afraid of the emptiness that stands in your way (your way)
Reste avec moi, reste mais mes lèvres gelées ne me laissent pas dire (s'il te plaît reste)Stay with me stay but my frozen lips just won't let me say (please stay)
Ne t'approche pas tropDon't get to close
Car je suis seulCause I stand alone
Je n'ai pas d'issueI've got no way out
Vas-y ! (Vas-y !)Just go! (Just go!)
Tu as un cœur qui gèleYou hold a heart that is freezing
J'ai froid (j'ai froid)I'm cold (I'm cold)
Il va se briser en morceauxIt's going to break into pieces
Prends ma vie, brise la glaceTake my life break the ice
Je n'ai rien à l'intérieurI've got nothing inside
Vas-y ! (Vas-y !)Just go! (Just go!)
Tu as un cœur qui gèleYou hold a heart that is freezing
J'ai froid (j'ai froid)I'm cold (I'm cold)
Il va se briser en morceauxIt's going to break into pieces
Prends ma vie, brise la glaceTake my life break the ice
Je n'ai rien à l'intérieurI've got nothing inside
À l'intérieurInside
C'est l'hiver dans mon âme (alors laisse-moi partir)It's winter in my soul (so just let me go)
Ce cœur ne peut que se briser, il n'y a que tant que je peux supporter (je peux supporter)This heart can only break their only so much I can take (I can take)
Ne te détourne pas, tu pourrais me manquer alors que mon âme commence à s'éteindre (s'éteindre)Don't turn away you might miss me as my soul starts to fade (fade away)
Vas-y ! (Vas-y !)Just go! (Just go!)
Tu as un cœur qui gèleYou hold a heart that is freezing
J'ai froid (j'ai froid)I'm cold (I'm cold)
Il va se briser en morceauxIt's going to break into pieces
Prends ma vie, brise la glaceTake my life break the ice
Je n'ai rien à l'intérieurI've got nothing inside
Vas-y ! (Vas-y !)Just go! (Just go!)
Tu as un cœur qui gèleYou hold a heart that is freezing
J'ai froid (j'ai froid)I'm cold (I'm cold)
Il va se briser en morceauxIt's going to break into pieces
Prends ma vie, brise la glaceTake my life break the ice
Je n'ai rien à l'intérieurI've got nothing inside
À l'intérieurInside
À l'intérieurInside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Straight Line Stitch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: