Traducción generada automáticamente
The 12 Days Of Christmas
Straight No Chaser
Los 12 días de Navidad
The 12 Days Of Christmas
En el primer día de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 1st day of Christmas my true love gave to me
Una perdiz en un peral
A partridge in a pear tree
En el segundo día de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 2nd day of Christmas my true love gave to me
2 Tortuga palomas y una perdiz en un peral
2 Turtle doves and a partridge in a pear tree
En el cuarto día de Chris
On the 4th day of Chris
En el tercer día de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 3rd day of Christmas my true love gave to me
¡5 anillos de oro!
5 Golden rings!
4 pájaros llamadores, 3 gallinas francesas, 2 palomas tortugas
4 Calling birds, 3 french hens, 2 turtle doves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el noveno día de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 9th day of Christmas my true love gave to me
(En el octavo día de Navidad mi verdadero amor me dio)
(On the 8th day of Christmas my true love gave to me)
9 damas bailando, 8 damas bailando
9 Ladies dancing, 8 ladies dancing
(8 criadas a-ordeño, 7 doncellas a-ordeño)
(8 Maids a-milking, 7 maids a-milking)
7 damas bailando, 6 damas bailando
7 Ladies dancing, 6 ladies dancing
(6 criadas de ordeño)
(6 Maids a-milking)
Mejor que no grites, mejor que no llores
Better not shout, you better not cry
Mejor que no, en un peral
You better not, in a pear tree
El día 9
On the 9th
¡No! ¡No!
No!
El día 8
On the 8th
¡No! ¡No!
No!
En el séptimo día de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 7th day of Christmas my true love gave to me
(Cubierta los pasillos con ramas de acebo)
(Deck the halls with boughs of holly)
7 cisnes a nadar, 6 gansos a poner
7 Swans a-swimming, 6 geese a-laying
(Aquí venimos a-wassailing, entre las hojas así)
(Here we come a-wassailing, among the leaves so)
¡5 anillos de oro!
5 Golden rings!
(Fa la la la)
(Fa la la la)
4 pájaros llamadores, 3 gallinas francesas, 2 palomas tortugas
4 Calling birds, 3 french hens, 2 turtle doves
(Aquí venimos una-wassailing entre las hojas tan verdes)
(Here we come a-wassailing among the leaves so green)
La cabeza del jabalí en la mano oso que decapité con bahías
The boar's head in hand bear I bedeck'd with bays
Y perdiz en un peral
And partridge in a pear tree
En el día 11 de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 11th day of Christmas my true love gave to me
11 tuberías, 10 señores saltando
11 Pipers piping, 10 lords a-leaping
(Ding, dong)
(Ding, dong)
9 damas bailando, 8 doncellas ordeñando
9 Ladies dancing, 8 maids a-milking
(Ding, dong)
(Ding, dong)
7 cisnes una natación, 6 gansos una colocación
7 Swans a swimming, 6 geese a laying
(Ding, dong)
(Ding, dong)
5 anillos de oro, 4 pájaros que llaman
5 Golden rings, 4 calling birds
3 gallinas francesas, 2 palomas tortuga
3 French hens, 2 turtle doves
¡Y Rudolph el reno de nariz roja!
And Rudolph the Red-Nosed Reindeer!
En el día 12 de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 12th day of Christmas my true love gave to me
Tengo un poco de dreidel, lo hice de arcilla
I have a little dreidel, I made it out of clay
Y cuando esté seco y listo, un dreidel tocaré
And when it's dry and ready, a dreidel I shall play
Oh dreidel, dreidel, dreidel
Oh dreidel, dreidel, dreidel
Lo siento
Sorry...
En el día 12 de Navidad mi verdadero amor me dio
On the 12th day of Christmas my true love gave to me
En el día 12 mi verdadero amor me dio
On the 12th day my true love gave to me
12 bateristas tambores como Olympus sobre el Serengeti
12 Drummers drumming like Olympus upon the Serengeti
¡11 tuberías, 10 señores saltando!
11 Pipers piping, 10 lords a-leaping!
9 damas bailando estaban bailando para mí
9 Ladies dancing they were dancing for me
8 doncellas ordeñaban, ordeñaban sólo por mí
8 Maids a-milking, they were milking just for me
Tuve la Navidad en África
I had Christmas down in Africa
Tuve la Navidad en África
I had Christmas down in Africa
Tuve la Navidad en África
I had Christmas down in Africa
(5 anillos de oro!)
(5 Golden rings!)
Tuve la Navidad en África
I had Christmas down in Africa
(5 anillos de oro!)
(5 Golden rings!)
Tuve la Navidad en África
I had Christmas down in Africa
(5 anillos de oro!)
(5 Golden rings!)
Voy a hacer las cosas que nunca tuvimos
Gonna deck the halls and do the things we never had
Perdiz en un gran peral
Partridge in a big pear tree
Perdiz en un gran peral
Partridge in a big pear tree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Straight No Chaser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: