Traducción generada automáticamente
No Place To Call Home
Straightaway
Sin lugar al que llamar hogar
No Place To Call Home
Es difícil echar la vista atrás y preguntarme cómo sería mi vidaIt's hard to take a look back and wonder what my life would be like
He pasado los años y he derramado todas estas lágrimasI’ve passed the years and I shed all these tears
He estado escribiendo todas estas canciones para mantener mi corazón alejadoI've been writing all these songs to keep my heart away
De todos estos miedos, pero no está funcionandoFrom all these fears but it’s not working out
Caminando por estas calles de inocencia de nuevoI’m walking down these streets of innocence again
Dando un paseo por el carril de los recuerdosTaking a trip down memory lane
Llevo esta tristeza como el pecado más pesado que cambia la vidaI’m carrying this sorrow like the heaviest life changing sin
Reviviendo todas estas escenas cuando la vida era solo un juego inofensivoLiving all these scenes again when life was just a harmless game
Un desenlace así no estaba destinado a ser nuestro planSuch a final outcome wasn’t meant to be our plan
Y extraño esos lugares familiaresAnd I miss those familiar places
Una foto tuya y mía juntos cuando éramos más jóvenesA pic of you and me together when we were younger
Parada por sí sola perdida en el fondo de un cajónStanding on its own lost in the back of a drawer
Es bueno ver de nuevo esas antiguas risas infantilesIt’s good to see again these old childish laughters
Ha pasado demasiado tiempo desde que no veo la vida en coloresIt’s been too long since I haven’t seen life in colors
Llevo esta tristeza como el pecado más pesado que cambia la vidaI’m carrying this sorrow like the heaviest life changing sin
Reviviendo todas estas escenas cuando la vida era solo un juego inofensivoLiving all these scenes again when life was just a harmless game
Un desenlace así no estaba destinado a ser nuestro planSuch a final outcome wasn’t meant to be our plan
Y extraño esos lugares familiaresAnd I miss those familiar places
Las mismas viejas memorias en mi menteThe same old recollections on my mind
La misma sensación de que esto nunca terminaráThe same old feeling that this will never end
¿Podemos retroceder en el tiempo y cambiar el guion?Can we go back in time change the screenplay
Convertirlo en una ficción donde la realidad es un juego diferenteMake it a fiction where reality’s a different game
No importa cuántas palabras escribaNo matter how many words I write
Nunca parecen aliviar este dolorThey never seem to take this pain away
Ni siquiera ha habido un solo lugar desde que te fuisteThere hasn’t even been a single place since you’ve been gone
Que me haya hecho sentir como en casaThat’s ever made me feel like home
Esta sonrisa radiante en tu rostro nunca me ha hecho sentir tan soloThis radiant smile on your face has never made me feel so lonely
Llevo esta cicatriz por toda la vidaI’m holding this scar for a lifetime
Tocando esta esperanza por un segundoTouching this hope for a second
Sintiéndola real por un momentoFeeling it real for a moment
Puedo sentirte en algún lugar cercaI can feel you somewhere near
Solo fingiendo que estás aquí mismoJust pretending you’re right here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Straightaway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: