Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 507
Letra

Nexo

Nexus

Nos encontramos de repente en el mismo barco
ぼくらはたまたまおなじふねに
Bokura wa tamatama onaji fune ni

Solo extraños que coincidieron
のりあわせただけのあかのたにん
Noriawaseta dake no aka no tanin

Mañana todo puede convertirse en mentira
あしたはすべてがうそになっても
Ashita wa subete ga uso ni natte mo

Pero hoy quiero valorar lo que es real, el presente
きょうがほんとうならたいせつにしたいよいまを
Kyō ga hontōnara taisetsu ni shitai yo ima wo

Desde que éramos jóvenes, a veces veo
おさないころからときどきみる
Osanai koro kara tokidoki miru

Un sueño corriendo entre girasoles
ひまわりのなかをかけぬけるゆめ
Himawari no naka wo kakenukeru yume

En un país de joyas desechado por los dioses
かみにみすてられたほうせきのくに
Kami ni misute rareta hōseki no kuni

Viviendo sin conocer la paz hasta nacer y morir
うまれてしぬまでへいわをしらずにいきている
Umarete shinu made heiwa wo shirazu ni ikite iru

Para los niños
こどもたちへ
Kodomo-tachi he

El agua fluye sin descanso ni vacilación
やすみなくゆらぎなくみずはながれる
Yasumi naku yuragi naku mizu wa nagareru

Brillando sin manchas ni nubes
よごれなくくもりなくかがやきはなち
Yogorenaku kumori naku kagayaki hanachi

Mañana todo puede convertirse en mentira
あしたはすべてがうそになっても
Ashita wa subete ga uso ni natte mo

Pero hoy quiero valorar lo que es real
きょうがほんとうならたいせつにしたい
Kyō ga hontōnara taisetsu ni shitai

El tiempo que pasé contigo
きみにあえたじかんを
Kimi ni aeta jikan wo

Es todo para mí
ぼくにとってはすべてなんだよ
Boku nitotte wa subete nanda yo

El camino que se perdió en un desvío
とうまわりしてまよいこんだみちは
Tōmawari shite mayoikonda michi wa

Es una vista olvidada en días de juventud
おさないひにみうしなったけしき
Osanai hi ni miushinatta keshiki

Nos encontramos de repente en el mismo barco
ぼくらはたまたまおなじふねに
Bokura wa tamatama onaji fune ni

No somos extraños que coincidieron por casualidad
のりあわせただけのあかのたにんじゃないのさ
Noriawaseta dake no aka no tanin janai no sa

Lo entendí
わかっていたんだ
Wakatte itanda

El agua fluye sin descanso ni vacilación
やすみなくゆらぎなくみずはながれる
Yasumi naku yuragi naku mizu wa nagareru

Brillando sin manchas ni nubes
よごれなくくもりなくかがやきはなち
Yogorenaku kumori naku kagayaki hanachi

Mañana todo puede convertirse en mentira
あしたはすべてがうそになっても
Ashita wa subete ga uso ni natte mo

Pero hoy quiero valorar lo que es real
きょうがほんとうならたいせつにしたい
Kyō ga hontōnara taisetsu ni shitai

El tiempo que pasé contigo
きみにあえたじかんを
Kimi ni aeta jikan wo

Compartiendo el dolor
わかちあういたみを
Wakachi au itami wo

Aunque parezca frágil y efímero
こわれそうではかなくても
Koware-sōde hakanakute mo

Es todo para mí
ぼくにとってはすべてさ
Boku nitotte wa subete-sa

Aquí es donde nos conectamos
ここでリンクした
Koko de rinku shita

Aquí nos conectamos
ここにリンクした
Koko ni rinku shita

Bajo el cielo de un viaje lejano
とおいたびのそらのしたで
Tōi tabi no sora no shita de


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Straightener y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección