Traducción generada automáticamente

Into the Night
Strangeways
En la Noche
Into the Night
¿Ya se acabó, pero dime que ya se acabó?Over now, but tell me it's over now?
No entiendo, ¿dónde nos equivocamos?I just don't understand, where we went wrong
Así que dime, ¿dónde se fue nuestro amor?So tell me where our love has gone
Aferrándome, sabes que me estoy aferrandoHolding on, you know that I'm holding on
Si alguna vez te fallé, solo dímelo ahoraIf I ever let you down, just tell me now
Para que pueda corregirlo de alguna maneraSo I can make it right somehow
Si lo piensas bien, esos fueron los mejores años de nuestras vidasIf you think it over, those were the best years of our lives
Así que cuando dices que te vas, solo me pregunto ¿por qué?So when you say you're living all I do is wonder why?
Porque tenemos el tiempo, para hacerlo durar, recuerda la buena vida, olvida el pasado'Cuz we've got the time, to make it last, remember the good life forget the past
¿No intentarías dejarme ser el único? Porque sabes que nunca huiréWon't you try to let me be the one, 'Cuz you know that I'll never run
Déjame libre, ¿por qué no me dejas libre?Set me free, why won't you set me free?
De toda esta soledad que siento por dentro, ¿no sabes que aún tenemos tiempo?From all this loneliness I feel inside, don't you know we still got time?
¿Ya se acabó, pero dime que ya se acabó!Over now, but tell me its over now!
No entiendo por qué te sientes asíI just don't understand why you feel this way?
¡No sueltes, no es demasiado tarde!Don't let go its not too late!
Si lo piensas bien, esos fueron los mejores años de nuestras vidasIf you think it over those were the best years of our lives
Así que cuando dices que te vas, solo puedo preguntarme ¿por qué?So when you say you're leaving, all i can do is wonder why?
Porque tenemos el tiempo, para hacerlo durar, recuerda la buena vida, olvida el pasado'Cuz we've got the time, to make it last, remember the good life forget the past!
¿No intentarías dejarme ser el único? Porque sabes que nunca huiréWont you try to let me be the one, 'Cuz you know that I'll never run
En la nocheInto the night
En la nocheInto the night
Si lo piensas bien, esos fueron los mejores años de nuestras vidasIf you think it over those were the best years of our lives
Así que cuando dices que te vas, solo puedo preguntarme ¿por qué?So when you say you're leaving, all i can do is wonder why?
Porque tenemos el tiempo, para hacerlo durar, recuerda la buena vida, olvida el pasado'Cuz we've got the time, to make it last, remember the good life forget the past!
¿No intentarías dejarme ser el único? Porque sabes que nunca huiréWont you try to let me be the one, 'Cuz you know that I'll never run
En la nocheInto the night
Nunca huiré en la nocheI'll never run into the night
Huir en la nocheRun into the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Strangeways y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: