Traducción generada automáticamente
Elysium
Stratovarius
Elíseo
Elysium
Nunca me había sentido así antes
I've never felt like this before
Estoy despierto ¿Estoy a la deriva?
Am I awake? Am I drifting?
Hay un agujero en el cielo
There's a hole in the sky
Estoy vivo? ¿Sobreviví?
Am I alive? Did I survive?
Fotos rotas en mi pared
Broken pictures on my wall
Historia de héroes caídos
Story of fallen heroes
Ahora mira hacia adelante con sus ojos ciegos en
Now stare ahead with their blind eyes on
Horizonte perdido
Lost horizon
A veces las huellas de la vida contigo
Sometimes the traces of life with you
Están más claros en mi mente que nunca
Are clearer in my mind than ever
Estoy llegando a este sentimiento
I'm reaching this feeling
Me esta engañando lejos de ti
It's misleading me away from you
Esta noche, encuentro lo que he estado buscando
Tonight, I find what I've been searching for
Puedes arrancarme las alas una vez más
You can rip off my wings once more
Ya no tengo miedo
I'm not afraid anymore
Ya no tengo miedo
I'm not afraid anymore
A veces las huellas de la vida contigo
Sometimes the traces of life with you
Están más claros en mi mente que nunca
Are clearer in my mind than ever
Estoy llegando a este sentimiento
I'm reaching this feeling
Me esta engañando lejos de ti
It's misleading me away from you
Esta noche, encuentro lo que he estado buscando
Tonight, I find what I've been searching for
Puedes arrancarme las alas una vez más
You can rip off my wings once more
Ya no tengo miedo, estoy listo para caer
I'm not afraid anymore, I am ready to fall
Ya no tengo miedo
I'm not afraid anymore
Estoy tendido en el suelo helado solo
I am lying on the frozen ground alone
Me he perdido en mi camino
I've got lost on my way
mi tiempo se acabo, he terminado
My time is up, I'm done
Necesito encontrar la llave
I need to find the key
A la vida eterna y ver
To eternal life and see
La alegría, la sonrisa
The joy, the smile
El amor abrumador del corazón de Dios
The overwhelming love of God heart
Es lo que necesito
Is what I need
Dame una señal
Give me a sign
Y enséñame el camino
And show me the way
Al lugar sagrado
To the sacred place
Puedo oírte llamar mi nombre
I can hear you calling my name
Desde los cielos distantes
From the distant skies
Estoy sosteniendo un ángel caído
I am holding a fallen angel
En mis brazos
In my arms
Tu sombra al acecho
Your shadow lurking
En el rabillo del ojo
In the corner of my eye
Estoy perdiendo el sentido
I'm losing sense
De lo que es real y lo que es una mentira
Of what's real and what's a lie
Necesito encontrar la llave
I need to find the key
A la vida eterna y ver
To eternal life and see
La alegría, la sonrisa
The joy, the smile
El amor abrumador del corazón de Dios
The overwhelming love of God heart
Es lo que necesito
Is what I need
Dame una señal
Give me a sign
Y enséñame el camino
And show me the way
Al lugar sagrado
To the sacred place
Puedo oírte llamar mi nombre
I can hear you calling my name
Desde los cielos distantes
From the distant skies
Estoy sosteniendo un ángel caído
I am holding a fallen angel
En mis brazos
In my arms
Estoy sosteniendo un ángel caído
I am holding a fallen angel
En mis brazos
In my arms
¿Cómo empezó todo?
How all began?
Tu fe no era mía
Your faith was not mine
Remedia esta vida caída
Remedy this fallen life
Lo siento arder con mi cabello
I'm feel it burning with my hair
La tierra se vuelve roja
The earth is turning to red
Estoy mirando los cielos llameantes
I'm staring at the flaming skies
Demasiado cansado para pelear, solo cierro los ojos
Too tired to fight, I just close my eyes
Puedo oírte llamar mi nombre
I can hear you calling my name
Desde los cielos distantes
From the distant skies
Estoy sosteniendo un ángel caído
I am holding a fallen angel
En mis brazos
In my arms
Estoy sosteniendo un ángel caído
I am holding a fallen angel I
En mis brazos
In my arms
Esta vida ha sido demasiado larga
This life has been too long
Hay esperanza donde quiera que vaya
There's hope everywhere I go
¿Crees en la esperanza y la fe?
Do you believe in hope and faith
¿O la eternidad?
Or eternity?
Al final verás
In the end you will see
Deja que esta alma sea libre
Let this soul be free
Luz eterna
Eternal light
Cegó mis ojos
Blinded my eyes
No sientas pena
Feel no sorrow
La alegría seguirá
Joy will follow
Ahora acuéstate
Now lay down
Y descansa en mis brazos
And rest in my arms
¿Crees en la esperanza y la fe?
Do you believe in hope and faith
¿O la eternidad?
Or eternity?
Al final verás
In the end you will see
Deja que tu alma sea libre
Let your soul be free
No temas más
Be afraid no more
Solo toma mi mano
Just take my hand
Te guiaré a través de la tormenta
I'll guide you through the storm
Finalmente estamos en casa
We're finally home
¿Crees en la esperanza y la fe?
Do you believe in hope and faith
¿O la eternidad?
Or eternity?
Al final verás
In the end you will see
Deja que tu alma sea libre
Let your soul be free
No temas más
Be afraid no more
Solo toma mi mano
Just take my hand
Te guiaré a través de la tormenta
I'll guide you through the storm
Finalmente estamos en casa
We're finally home
Estaremos en casa
We'll be home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stratovarius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: