Transliteración y traducción generadas automáticamente

Himitsu Dolls
Strawberry Panic!
Geheime Puppen
Himitsu Dolls
Einsam ist es, einsam ist es
さみしいとさみしいと
Samishii to samishii to
Das Herz macht Lärm
こころがさわいだ
Kokoro ga sawaida
Es darf nicht sein, ich werde entführt
いけないわうばわれる
Ikenai wa ubawareru
Ich träume von der Schwere der Sünde
つみぶかさをゆめみてる
Tsumi bukasa wo yume miteru
Gib mir die Ewigkeit, beiße auf meine Finger
えいえんください ゆびのかんで
Eien kudasai yubi no kande
So verführerisch wie der Sommer
ゆうわくなつのよう
Yuuwaku natsu no you
Gib mir Geld für meine Sorgen
ならすのDOARU
Narasu no DOARU
Ich möchte zerbrechen in deinen Armen
うでのなかこわれたい
Ude no naka kowaretai
Du bist mein Schicksal
あなたがうんめい
Anata ga unmei
Sanft zu berühren reicht nicht aus
やさしくふれるだけじゃたりない
Yasashiku fureru dake ja tarinai
Ich möchte weinen, ich möchte fließen
なきたいながれたい
Nakitai nagaretai
Küss die Tränen
なみだにKISUして
Namida ni KISU shite
Leise öffnet sich die Tür, unser Geheimnis
そっとひらいたとびらふたりだけのひみつ
Sotto hiraita tobira futari dake no himitsu
Niemals, niemals
はなれないはなれない
Hanarenai hanarenai
Die Gedanken sind eins, lass uns schließen
おもいはひとつとじかいましょう
Omoi wa hitotsu to jikaimasho
Versteck das weiße Licht des Mondes
つきあかりしろいはねをかくしてね
Tsuki akari shiroi hane wo kakushite ne
Während ich in Sanftmut glühe
しんぜんにじょうねつささげながら
Shinzen ni jounetsu sasage nagara
Schmelze ich einfach dahin, wie ich bin
このまますなおにとけていくのね
Kono mama sunao ni tokete yuku no ne
Hör nicht auf, ich möchte mich verwöhnen
やめないであまえたい
Yamenaide amaetai
Ich verliebe mich in dich
あなたにこいして
Anata ni koi shite
Das durchsichtige Ich verändert sich
とうめいだったじぶんがかわる
Toumei datta jibun ga kawaru
Ich möchte blühen, ich möchte sprießen
さきたいさかせたい
Sakitai sakasetai
Ein Bild, das sich in meinen Augen spiegelt
ひとみにうつった
Hitomi ni utsutta
Ich bin ich, ein Mädchen, das ich nicht kenne
わたしがみるわたししらないおんなのこ
Watashi ga miru watashi shiranai onna no ko
Ich möchte zerbrechen in deinen Armen
うでのなかこわれたい
Ude no naka kowaretai
Du bist mein Schicksal
あなたがうんめい
Anata ga unmei
Sanft zu berühren reicht nicht aus
やさしくふれるだけじゃたりない
Yasashiku fureru dake jya tarinai
Ich möchte weinen, ich möchte fließen
なきたいながれたい
Nakitai nagaretai
Küss die Tränen
なみだにKISUして
Namida ni KISU shite
Leise öffnet sich die Tür, unser Geheimnis
そっとひらいたとびらふたりだけのひみつ
Sotto hiraita tobira futari dake no himitsu
Ich habe endlich erkannt, ich bin das Geheimnis des Mädchens
やっときづいたわたしおんなのこのひみつ
Yatto kizuita watashi onna no ko no himitsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Strawberry Panic! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: