Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

Can I Have Your Autograph?

Stray From The Path

Letra

¿Puedo Tener Tu Autógrafo?

Can I Have Your Autograph?

Por favor, digan que pertenecemos al centro de atenciónPlease say y'all, we belong in the spotlight
He estado en esto lo suficiente como para dejarte sordoI just been in this enough to make you deaf
Enfermo, enfermo y basura, soy un psicópataSick, sick and trash, I'm a psychopath
Digo que solo hagas lo que se supone que debes hacer, ¿puedo tener tu autógrafo?I say just do what you're supposed to, can I have your autograph?

Es solo un nombre en una bomba, una vez tuve un corazón en mi bolsilloIt's just a name on a bomb, I once had a heart in my pocket
Así que joder, joder, loco por eso, le dijiste una mentira a tu puestoSo fuck, fuck, crazy 'cause of that, you told a lie to your stand
Ahora estás muerto, lo que dijiste, ahora del lado equivocado de este broteNow you're dead, what you said, now the wrong side of this outbreak

Tenemos un maníaco, maníaco, tienes mucho que decirWe got a maniac, maniac, you got a lot to say
Cuando empiezas a desviarte, maníaco, maníacoWhen you start to stray, maniac, maniac
Se va a poner un poco raroGonna get a little strange
Tomaste tu propia maldita medicina, maníaco, maníacoTook your own fucking medicine, maniac, maniac
Quieres jugar con fuegoYou wanna play with fire
¿Puedes aterrizar en lo difícil, maníaco, maníaco?Can you land on the rougher, maniac, maniac
Esto es bienvenido de un no-pegajoso a una lecciónThis is welcome from a non-sticks to a lesson

Ladrillo por ladrillo, cayó, empújalo hacia arriba, pero ese es un error estúpidoBrick by brick, came down, push it up, but that's the dumb mistake
Vamos a tirar esa sangre derramada, estrellas solitarias, reclamar la paz, solo a un suspiro de distanciaLet's throw that bloodshed, lonely stars, claim the peace, just a breath away
No es, si tienes, piensa que estás rockeando con los chatarraIt's not, if you got, think that you're rocking with the junkers
Es mejor rendirse, cansado de alcanzar, llamándoteThis is better to surrender, sick of reaching, calling out to you
Soleado como la vida, aquí vamos de nuevoSunny as life, here we go again

Tenemos un maldito maníaco, maníaco, tienes mucho que decirWe got a motherfucking maniac, maniac, you got a lot to say
Cuando empiezas a desviarte, maníaco, maníacoWhen you start to stray, maniac, maniac
Se va a poner un poco raroGonna get a little strange
Tomaste tu propia maldita medicina, maníaco, maníacoTook your own fucking medicine, maniac, maniac
Quieres jugar con fuegoYou wanna play with fire
¿Puedes aterrizar en lo difícil, maníaco, maníaco?Can you land on the rougher, maniac, maniac
Esto es bienvenido de un no-pegajoso a una lecciónThis is welcome from a non-sticks to a lesson

Para siempre, para siempre, para siempre, para siempreForever, forever, forever, forever
Una vez más, una vez másOne more time, one more time
Ven y haz las paces con la muerteCome and make your peace with death
Pusiste tu nombre en esa bombaYou put your name on that bomb
Puse un blanco en tu maldita espaldaI put a target on your fucking back
Puse un blanco en tu maldita espaldaI put a target on your fucking back
Tienes esa karma viniendo, tienes esa karma viniendoYou got that karma coming, you got that karma coming
Puse un blanco en tu maldita espaldaI put a target on your fucking back
Tienes esa karma viniendo, tienes esa karma viniendoYou got that karma coming, you got that karma coming
Está viniendo, así que haz las paces con esoIt's coming, so make your peace with that

Tenemos un maldito maníaco, maníaco, tienes mucho que decirWe got a motherfucking maniac, maniac, you got a lot to say
Cuando empiezas a desviarte, maníaco, maníacoWhen you start to stray, maniac, maniac
Se va a poner un poco raroGonna get a little strange
Tomaste tu propia maldita medicina, maníaco, maníacoTook your own fucking medicine, maniac, maniac
Quieres jugar con fuegoYou wanna play with fire
¿Puedes aterrizar en lo difícil, maníaco, maníaco?Can you land on the rougher, maniac, maniac
Esto es bienvenido de un no-pegajoso a una lecciónThis is welcome from a non-sticks to a lesson


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray From The Path y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección