Traducción generada automáticamente

Clockworked (feat. LANDMVRKS)
Stray From The Path
Horloge (feat. LANDMVRKS)
Clockworked (feat. LANDMVRKS)
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Alors ne pense pas, ne pose pas de questionsSo don't think, don't fucking question
Frérot, tes rêves, maintenant tes rêves, tout le monde l'accepteBro, your dreams, now your dreams, everyone accepts it
Tout est pareilEverything's the same
La mission, la mission c'est de rester dans ta laneThe mission, the mission is stay in your lane
Les sessions sont données, tu peux pas resterThe sessions are given, you can't remain
J'ai pas beaucoup de mensonges, mais il a besoin d'une coupe, prends la moitié des genouxI'm not a lot of lies, but then he needs a crop, get the half of the knees
Je ne crois pas, c'était juste pas un si gros problème, et tout ça rimaitI do not believe, it just wasn't that big problem, and all that rhymed
Cette merde, c'est un jour dans ta laneThat shit is a day in your lane
Alors ne pense pas, ne pose pas de questions maintenantSo don't think, don't fucking question it now
Pas même un petit peu, tu peux aller te faire foutre, je fais pas cette merdeNot even a little bit, you could go and fuck yourself, I ain't doing that shit
Alors ne pense pas, ne pose pas de questions maintenantSo don't think, don't fucking question it now
Pas même un petit peu, tu peux aller te faire foutre, je fais pas cette merdeNot even a little bit, you could go and fuck yourself, I ain't doing that shit
Essayant de marcher la ligne, je m'assure d'apporter ce qui s'est passé en temps réelTrying to walk the line, I make sure I bring what happened in the real time
Tellement fluide, c'est pas cette tête, tu peux pas résister, donne le meilleur de toi-mêmeSo smooth, it's not that head, you can't resist, get your best ever working it
Ouvre ces paupières, ton cul a un mécanisme, un mécanismeOpen those eyelids, your ass got clockwork, clockwork
Tu as tout donné, pas de repos, prends la balle, quelque chose de rapideYou been giving it all, no rest, take the ball, something fast
Prends la course, allons-yTake the run, let's go
Bon beurreGood butter
Alors ne pense pas, ne pose pas de questions maintenantSo don't think, don't fucking question it now
Pas même un petit peu, tu peux aller te faire foutre, je fais pas cette merdeNot even a little bit, you could go and fuck yourself, I ain't doing that shit
Alors ne pense pas, ne pose pas de questions maintenantSo don't think, don't fucking question it now
Pas même un petit peu, tu peux aller te faire foutre, je fais pas cette merdeNot even a little bit, you could go and fuck yourself, I ain't doing that shit
Alors ne pense pas, ne pose pas de questions maintenantSo don't think, don't fucking question it now
Pas même un petit peu, tu peux aller te faire foutre, je fais pas cette merdeNot even a little bit, you could go and fuck yourself, I ain't doing that shit
Alors ne pense pas, ne pose pas de questions maintenantSo don't think, don't fucking question it now
Ouvre ces paupières, ton cul a un mécanisme, nonOpen those eyelids, your ass got clockwork, no
Ouvre ces paupières, ton cul a un mécanisme, nonOpen those eyelids, your ass got clockwork, no
Ouvre ces paupières, ton cul a un mécanisme, nonOpen those eyelids, your ass got clockwork, no
Tu peux aller te faire foutre, je fais pas cette merdeYou could go and fuck yourself, I ain't doing that shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray From The Path y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: