Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107
Letra

III

III

Parte 3 porque al diablo con 1 2Part 3 cause fuck 1 2
¿Cuántas salas de tribunal pueden atravesar estos cobardes?How many courtrooms can these cowards walk right through?

En la tierra de oportunidadesIn the land of opportunity
Donde la inmunidad calificadaWhere qualified immunity
Mantiene un punto rojo fijo en la comunidadKeeps a red dot locked on the community

Te dicen que te enfrentes cuando te están golpeando la caraTell you to face up when your face is getting laced up
Disparando desde la cadera siempre apuntando a la cinturaShooting from the hip always aiming for the waist up
Los intocables aún pueden ser tocadosUntouchables can still get touched
Déjalos pedir refuerzos porque siempre hay más de nosotros, acércateLet 'em call for backup cause there's always more of us, run up
Así que si la bota calza, pisaste la mierdaSo if the boot fits, you stepped in the shit
Siempre estuvo roto, no hay nada que arreglarIt was always broken, there's nothing to fix
Al diablo con estoFuck this

Sirvientes del 187Servants of the 187
Envían otra víctima al cieloSend another victim to heaven
Sirvientes del 187Servants of the 187
Una placa y una bala son un arma mortalA badgе and a bullet is a deadly weapon

Sirvientes del 187Sеrvants of the 187
Envían otra víctima al cieloSend another victim to heaven
Sirvientes del 187Servants of the 187
Una placa y una bala son un arma mortalA badge and a bullet is a deadly weapon

Maldición, eso es americanoGod damn, now that's Americana
Los cazadores de esclavos siguen cocinando dramaSlave catchers still cooking up drama
¿Cómo se mantienen estas serpientes emancipadasHow these snakes stay emancipated
Cuando esas líneas azules parecen realmente relacionadas con pandillas?When that blue lines looking real gang related

EsperaHold up
Sin aviso, 32 disparos, apartamentos sitiadosNo knock, 32 shots, apartments holed up
Las ciudades arden como antorchas, pero el recuento de cuerpos sigue aumentandoThe cities burn like beacons, but the body count still goes up
Y los disturbios solo comienzan cuando llegan los soldados de asaltoAnd the riots only start when the storm troopers roll up

Está a punto de explotarIt's all about to blow up
MatarKill
Matar sin cuestionarKill without question
Te niegas a aprender tu lecciónYou refuse to learn your lesson

MatarKill
Matar porque puedesKill because you can
Pero ahora mejor reza que tengas una cámara corporalBut now you better fucking pray you got a body cam

Podemos volver atrás, zorra, apaga la cámara corporalWe can run it back, bitch turn off the body cam

Los policías asesinos caenKiller cops get dropped
Los policías asesinos caenKiller cops get dropped

Matar sin cuestionarKill without question
Te niegas a aprender tu lecciónYou refuse to learn your lesson
Matar porque puedesKill because you can
Pero ahora mejor reza que tengas una cámara corporalBut now you better pray you got a body cam

Así que si la bota calza, pisaste mierdaSo if the boot fits you stepped in shit
Siempre estuvo roto, no hay nada que arreglarIt was always broken there's nothing to fix
Al diablo con estoFuck this

Sirvientes del 187Servants of the 187
Envían otra víctima al cieloSend another victim to heaven
Sirvientes del 187Servants of the 187
Una placa y una bala son un arma mortalA badge and a bullet is a deadly weapon
Sirvientes del 187Servants of the 187
Envían otra víctima al cieloSend another victim to heaven
Sirvientes del 187Servants of the 187
Una placa y una bala son un arma mortalA badge and a bullet is a deadly weapon

Parte 3 porque al diablo con 1 2Part 3 cause fuck 1 2
Y si ondeas esa bandera azul, entonces al diablo contigo tambiénAnd if you fly that blue flag, then fuck you too
Parte 3 porque al diablo con 1 2Part 3 cause fuck 1 2
Y si ondeas esa bandera azul, entonces al diablo contigo tambiénAnd if you fly that blue flag, then fuck you too

(Maldición, eso es americano)(God damn, now that's Americana)
(Maldición, eso es americano)(God damn, now that's Americana)
(Maldición, eso es americano)(God damn, now that's Americana)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray From The Path y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección