Traducción generada automáticamente

Radio (feat. Jesse Barnett)
Stray From The Path
Radio (feat. Jesse Barnett)
Radio (feat. Jesse Barnett)
Así que sigue y sé lo que te dijeron que fuerasSo go on and be what they told you to be
No tenían fe en míThey didn't have faith in me
Y ahora estoy terminando en la radioAnd now I'm ending up on the radio
Así que sigue, sigue y sé lo que te dijeron que fuerasSo go on go on and be what they told you to be
No tenían fe en míThey didn't have faith in me
Y ahora estoy terminando en la radioAnd now I'm ending up on the radio
Te vi riéndote cuando elegí mi caminoI saw you laughing when I chose my path
Solo un joven punk siempre faltando a claseJust some young punk kid always skipping class
Sé que eso pensabas, lo que comprasteI know that's what you thought what you bought
Pero te equivocasteBut you got it wrong
Mírame ahora, sigo cantando las mismas cancionesLook at me now I'm still singing the same songs
La familia quiere hablar como si supieran lo que es mejorFamily wants to talk like they know what's best
Sabiduría anticuada, no me impresiona en lo más mínimoOutdated wisdom I'm not at all impressed
Veo intenciones claras de hacerme sentir menosI see clear intentions to make me feel less
Apenas he comenzado a sacar esto de mi pechoI've only just begun to get this off my chest
Lo logré, lo logréI've made it I've made it
Soy una piedra rodante y te molestaI'm a rolling stone and you hate it
Admítelo, admítelo, te estás desvaneciendoAdmit it admit it you're fading
Perdiste tu tren y yo soy a quien estás culpandoYou've missed your train and I'm the one that you're blaming
Así que sigue y sé lo que te dijeron que fuerasSo go on and be what they told you to be
No tenían fe en míThey didn't have faith in me
Y ahora estoy terminando en la radioAnd now I'm ending up on the radio
Así que sigue y sé lo que te dijeron que fuerasSo go on and be what they told you to be
No tenían fe en míThey didn't have faith in me
Y ahora estoy terminando en la radioAnd now I'm ending up on the radio
Así que sigue, sigue y sé lo que te dijeron que fuerasSo go on go on and be what they told you to be
No tenían fe en míThey didn't have faith in me
Y ahora estoy terminando en la radioAnd now I'm ending up on the radio
Ahora me estoy riendo, ¡jajaja! Tan sin energía, al borde de colapsarNow I'm laughing hahaha! So out of gas on the verge of breaking down
Cerca de chocar al lado de la carretera, nunca saldrás de este puebloClose to crashing on the side of the road you'll never get out of this town
Saliendo a la luz, se supone que ya debería estar detrás de míComing clean suppose to be behind me
Desconectado, así que me juzgas a ciegasOut of touch so you judge me blindly
Aquí estamos, aquí estamos, la nueva generación del éxitoHere we are here we stand the new breed of success
Sintiendo bien porque finalmente lo saqué de mi pechoFeeling good because it's finally off my chest
Lo logré, lo logréI've made it I've made it
Soy una piedra rodante y te molestaI'm a rolling stone and you hate it
Admítelo, admítelo, te estás desvaneciendoAdmit it admit it, you're fading
Perdiste tu tren y yo soy a quien estás culpandoYou've missed your train and I'm the one that you're blaming
Así que sigue y sé lo que te dijeron que fuerasSo go on and be what they told you to be
No tenías fe en míYou didn't have faith in me
Y ahora estoy terminando en la radioAnd now I'm ending up on the radio
¡Levántate, levántate!Get up get up!
Crees que tu vida es una canción exitosaYou think your life's a hit song
Nadie está cantando contigoNo one is singing along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray From The Path y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: