Traducción generada automáticamente

You're Not That Guy
Stray From The Path
No Eres Ese Tipo
You're Not That Guy
Él tiene el atuendo, en general, se viste para impresionarHe got the outfit on, all in all, he dressed to impress
Voy a aguantarme tan rápido y alto, él viaja solo a la izquierdaI'm gonna put up with me so fast and tall, he's traveling just in the left
La fila parece un segundo puerto, cariño, esto debería ser lo correctoThe line is looking like a second port, baby, this should be just the thing
Luchador por la libertad, coronémoslo rey del tecladoFreedom fighter, crown him the keyboard king
Un día van a escribir sobre élThey're gonna write about him one day
Cuanto más cambian las cosas, más permanecen igualThe more things change, the more they stay the same
Cuanto más cambian las cosas, más permanecen igualThe more things change, the more they stay the same
Cuanto más cambian las cosas, más permanecen igualThe more things change, the more they stay the same
Él no sale mucho de este pueblo, pero América es el número unoHe don't get out of this town much, but America is number one
Número unoNumber one
No puede pagar los mejores cortes para estacionar, pero chico, consiguió un trato gratis con esa pistolaCan't afford the biggest chops to park, but boy, he got a free deal on that gun
El Chevy tiene algo de gasolinaThe Chevy's got some gasoline
Ella arde toda la nocheShe's burning up through the night
Aguanta, aguantaHold on, hold on
¿Por qué a Phil no le importa un carajo?Why did Phil don't give a fuck?
Así que rockear debe estar bienSo rocking must be right
Y los ricos son bendecidosAnd the rich is blessed
Piensa que el tiempo es genial, pero no pienses desde el pasoThink time is great, but don't think from the step
Tengo a esa perra en la manoGot that bitch in the mitt
Es lo más fresco que vieneIt's the freshest coming
Sal de la vidaCome out of life
No estoy hablando de nadaI'm talking nothing
Cierra esa bocaStop that shit back in your mouth
No soy tu amigoI'm not your buddy
No eres el gatoYou're not the cat
Devuélvele esa mierda a tu bocaPass off that shit back in your mouth
No soy tu amigoI'm not your buddy
No eres el gatoYou're not the cat
Lo más fresco que vieneThe freshest coming
Sal de la vidaCome out of life
No estoy hablando de nadaI'm talking nothing
Lo más fresco que vieneThe freshest coming
Sal de la vidaCome out of life
No estoy hablando de nadaI'm talking nothing
Nada, nada, nada, nadaNothing, nothing, nothing, nothing
Cuanto más cambian las cosas, más permanecen igualThe more things change, the more they stay the same
Cuanto más cambian las cosas, más permanecen igualThe more things change, the more they stay the same
Cuanto más cambian las cosas, más permanecen igualThe more things change, the more they stay the same
No soy una vidaI'm not a life
No estoy hablando de nadaI'm talking nothing
Cuanto más cambian las cosas, más permanecen igualThe more things change, the more they stay the same
Sal de la vidaCome out of life
No estoy hablando de nadaI'm talking nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray From The Path y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: